Tamino

Cinnamon - Tłumaczenie (kurdyjski (kurmandżi))

Album:
Sahar
Tekst oryginalny
Przekład

Cinnamon

Darçîn

Xwe bigir xeyalên min û ezê wan li odeya xwe bibînim
Xwe dirêjî ramanan dikim, hêvî dikim li ser melodiyekê bixebitî
Lê tu bala xwe li ser gulên ji mêj ve dest jki vedana gulan berdane didî
Bîna teze ya darçînê, tev hewa giran radike
Ya tu lê aliqî yî ev e?
 
Xwe li bîranînên min bigir û ji bo min wana binivîs
Dibe ku li rabirdûyê hevalekî nêvcî hiştî bibînî
Û dibe ku li ew rojên salên dûr bixwazî bijî
Bîna neguherîner a darçînê ew tune nake
Naxwe ya te jî hêvî dikir ev bû?
Şeveke din a bê xewn
Te serast dike
Lorîna herî jê dikî
Bêdengî
 
Xwe li bêjeyên min bigir, ezê werim û li ser zimanê te bicîh bikim
Sedema bibîranîna vana tev, ji serî de zanebûna te ye
Lê her çawa be jî dema tu wan diaxivî gelek çewt dihên bihîstin
Roj dibiriqîne ji nargîla dûkêla darçînê
Xala gihaştî ev e?
 
Şeveke din a bê xewn
Te derbas dike
Bi xerckirina zemanê te digere
Bi çavgirtî
 
Yekî din a bê xewn wey
Hima li dû te me
Dema hişyar bibî amade me
Ez pir nazdar im
Tenê pir nazdar
Polubienia4
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
AryanAryan
dodano 28 wrz. 2022 - 13:34

Użytkownik

Jak dawno temu

3 l. 7 mies.
3 l. 7 mies.
3 l. 7 mies.
Goście podziękowali tyle razy: 1
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

grecki kurdyjski (kurmandżi) turecki #2

frazeologizmy z utworu "Cinnamon"

Pomóż w tłumaczeniu