✕
czeski
Przekład
Oryginał
Dobyvatel
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Zlomená rána, zlomené noci a mezi nimi zlomené dny
Otevřená země, nebe je otevřené, spolu tvoří otevřené moře
[Předrefrén]
Přesně jako ve fikci, jako u každé závislosti
Ach, fantazie mě přemáhá, probuď mě
[Refrén]
Hledala jsem dobyvatele
Ale jak se zdá, nepřicházíš mým směrem
Hledala jsem svého jediného
Ale jak se zdá, nepřicházíš mým směrem
Zlomená já a zlomení oni
Ty jsi také zlomený
Otevřené uši, oči mají otevřené,
na jejich popud tě volám
[Předrefrén]
Jenže to není žádné svádění, jen ničení
Ach, fantazie, přemož mě a zlom mě
[Refrén 2×]
Hledala jsem dobyvatele
Ale jak se zdá, nepřicházíš mým směrem
Hledala jsem svého jediného
Ale jak se zdá, nepřicházíš mým směrem
Připadám si ži-i-ivá
Připadám si ži-i-ivá
Připadám si ži-i-ivá
Připadám si ži-i-ivá
[Refrén 2×]
Hledala jsem dobyvatele
Ale jak se zdá, nepřicházíš mým směrem
Hledala jsem svého jediného
Ale jak se zdá, nepřicházíš mým směrem
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Conqueror
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Semi-active when work allows
Nazwa: frog
Moderator of Czech oldies


Wkład:
- 1473 przekłady
- 221 transliteracji
- Liczba piosenek: 2438
- 49 collections
- 2879 otrzymanych podziękowań
- 347 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 143 użytkowników
- 99 spełnionych próśb o transkrypcję
- 71 dodanych frazeologizmów
- 49 wyjaśnionych frazeologizmów
- 653 zamieszczone komentarze
- 26 dodanych adnotacji
- 545 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: czeski
- Biegła znajomość
- angielski
- słowacki
- Podstawowa znajomość
- esperanto
- francuski
- japoński
- niemiecki
Frog