• Izaro

    Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Font Size
hiszpański
Oryginalne teksty (piosenek)

Delirios

Paseaba con los labios pintados
De otoño oscuro
Y su jersey de lana
 
El pelo recogido a destiempo
Y la brisa ya fría
Enrojeciendo sus pómulos
 
Yo la miraba curiosa y atenta
Cuando correteaba
Por mis calles a solas
 
Y me preguntaba cómo era posible
Que esos ojos tan vivos
Murieran por ti
 
Tal vez será que ya no entenderás
Que una ciudad vestida de azul la pueda hacer más feliz que tú
 
Cada vez que ella se acercaba
Yo le encendía
Mis mejores luces
 
E intentaba aligerarle los pasos
Moviendo la tierra
Bajo los adoquines
 
La conocí hace ya unos años
Paseaba por el puente con sus botas marrones
Y ahora me mira con ojos de alivio
Y yo la sonrío en cada fachada
 
Tal vez será que ya no entenderás
Que una ciudad vestida de azul la pueda hacer más feliz que tú
 
Yo le ondeo las-tres playas que tengo
Sembraste de absurdos su jardín de-lirios
De-lirios. De-lirios. De-lirios
 
angielski
Przekład

Delusions

She was strolling around
Her lipstick was dark autumm
And her jersey made of wool
 
Her updo is out of phase
And the wind already cold
Makes her cheeks blush
 
Intently and curiously, I was looking at her
When she was running around
My streets, all by herself
 
And I wondered how it was possible
For those eager eyes
To die for you
 
Maybe you won't understand
A city dressed in blue can make her happier than you
 
Every time she was around me
I lit up
My best lights (1)
 
And tried to lighten her steps
Leveling the ground
Under the cobblestones
 
It's been a few years since I've met her
She walked across the bridge in her brown boots
And now she's giving me a look of relief
And I smile at her in every façade
 
Maybe you won't understand
A city dressed in blue can make her happier than you
 
Waves in the three beaches I have (2)
You spread nonsense in her garden of lilies (3)
Of lilies, of lilies, of lilies
 
Komentarze