✕
rosyjski
Przekład
Oryginał
Дона Дона
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
На телеге направлявшейся к базару
с печальными глазами теленок стоит.
Высоко над ним ласточка,
По небу стремительно летит.
Ох, как ветры смеются,
они смеются со всей своей мочи.
Смеются да смеются целый день,
и половину летней ночи.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Телята очень легко связаны и зарезаны,
причины почему никогда им не знать.
Но тот, кто когда-либо дорожил свободой,
как ласточка научился летать.
Ох, как ветры смеются,
они смеются со всей своей мочи.
Смеются да смеются целый день,
и половину летней ночи.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дон.
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
Treugol'ny w 2018-01-03
Treugol'ny w 2018-01-03Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Steve Repa
Steve Repa Komentarz autora:
This is not really an artistic translation and very close to original lyrics.
Please, do not forget to mention my name if using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Donna Donna
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Anatoli
Wkład:
- 1858 przekładów
- 2 transliteracje
- Liczba dodanych piosenek: 54
- 11245 otrzymanych podziękowań
- 1121 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 525 użytkowników
- 23 spełnione prośby o transkrypcję
- 2 dodane frazeologizmy
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 2372 zamieszczone komentarze
- 16 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość
- rosyjski
- ukraiński
- Biegła znajomość: angielski
Anatoli Trojanowski