• Mary Hopkin

    Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Font Size
rosyjski
Przekład

Дона Дона

На телеге направлявшейся к базару
с печальными глазами теленок стоит.
Высоко над ним ласточка,
По небу стремительно летит.
 
Ох, как ветры смеются,
они смеются со всей своей мочи.
Смеются да смеются целый день,
и половину летней ночи.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
 
Телята очень легко связаны и зарезаны,
причины почему никогда им не знать.
Но тот, кто когда-либо дорожил свободой,
как ласточка научился летать.
 
Ох, как ветры смеются,
они смеются со всей своей мочи.
Смеются да смеются целый день,
и половину летней ночи.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дон.
 
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

Donna Donna

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Tłumaczenia utworu „Donna Donna”

rosyjski
Komentarze