✕
angielski
Przekład
Oryginał
Button
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (bośniacki)
[Intro]
U-yeah, mmm
[Part 1]
Once i didn’t have a single marka (1), now I’m leaving the bank
All is white [drugs] so we need some sleigh
You’re young, tonight I’m like a punker
Leather, no gold on me, limited converse sneakers
Waiting for your call to get me high like skunk
Drive me tonight, make sure the tank is full
Place your thin hips in my hands,
Warm your hands under my jacket
[Bridge]
Momma calls me as she knows I don’t have where to go
Aca Lukas — momma I am in coma tonight
That life is calling me back
Don’t let it get my number
[Refrain]
Call me at night, that’s too clear
There’s no us, it’s too late for us
Tell me what’s not clear for you
You used to love silently, but moan out loud
[Part 2]
She loves us, mum listened to Brega
Then lindens blossom, now BMW rolling in snow (2)
That love is the war, we’re seeing you as an aim
You’re not in the flight, we’re flying for a long time
I’m like DeLorean, driving into the future
I have Tory Lanez on my FaceTime, money on my mind (3)
In my stories you watch extreme life
But you’re the one I don’t have even for a second
[Refrain]
Call me at night, that’s too clear
There’s no us, it’s too late for us
Tell me what’s not clear for you
You used to love silently, but moan out loud
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
krstich w 2022-08-06
krstich w 2022-08-06Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Greffd
bośniacki
Oryginalne teksty (piosenek)
Dugme
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (bośniacki)
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Ksenija Mehmedović
Wkład:
- 41 przekładów
- Liczba piosenek: 40
- 219 otrzymanych podziękowań
- 19 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 18 użytkowników
- 22 zamieszczone komentarze
- 38 dodanych adnotacji
Strona główna: http://instagram.com/ksenijamhhh
Języki
- Ojczysta znajomość
- bośniacki
- rosyjski
- serbski
- Biegła znajomość: angielski
- Podstawowa znajomość: grecki
1. Bosnia-Herzegovina Convertible Marka — national currency
2. The whole line seems like nonsense after having it translated cause it consists of 2 references to Bosnian songs (one by Jala Brat and one by White Button [Bijelo Dugme] — the group which Jala is referring to during the whole song)
3. Reference to Jala Brat’s collaboration with Tory Lanez (Jala Brat x Tory Lanez — Adrenalina)