✕
Album:
Putumayo Presents: Colombia
Tekst oryginalny
Przekład
El temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Mi corazón se ve inquieto
El cielo es plomo parejo
El aire está suspendido
No se escucha ni un latido
Todo anuncia la tormenta
Todo es ansiedad
El instinto va avisando
Viene un temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
¿Que será sin ti mi vida
cuando llegue el temporal?
¿Que será sin ti mi vida
cuando llegue el temporal?
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
[Ay, cómo duele tu ausencia]
Un quejido corta el cielo
Mi alma solloza un ruego
Cómo duele el no tenerte
Y el amor que se nos pierde
La distancia va creciendo
Tu ausencia me va a matar
Ya se espera el ciclonazo
Ha llegado el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
¿Que será sin ti mi vida
cuando llegue el temporal?
¿Que será sin ti mi vida
cuando llegue el temporal?
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
Temporal, temporal
Allá viene el temporal
The Storm
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
How will it be without you, love3,
when the storm comes?
How will it be without you, love,
when the storm comes?
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
[Oh, how your absence hurts]
A moan cuts through the sky
My soul weeps a begging
How it hurts not to have you
And the love that was lost between us
The distance goes increasing
Your absence is going to kill me
Now the giant cyclone is awaited
The storm has come
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
How will it be without you, love,
when the storm comes?
How will it be without you, love,
when the storm comes?
Storm, storm
Here comes the storm
Storm, storm
Here comes the storm
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
BreezyDay
dodano 16 grud. 2018 - 21:19
Komentarz autora:
This is an original translation written by submitter. :)
Another example of a song from Latin America that sounds cheerful until you examine the lyrics.
✕

