GOT the beat

Stamp On It (Stamp On It) - Tłumaczenie (turecki)

Album:
Stamp On It
Tekst oryginalny
Przekład

Stamp On It

Üzerine Damga Vur

Üzerine damga vur
Üzerine damga vur
 
Korkmuyorum o yüzden gel benimle dövüş (Salla)
Kapıyı tekmeledin ve tekrar gösteriş yapın (Sallayın)
Bu tavrını ne için kullanacaksın?
Bu bir güç oyunu değil, bu zorlu dünyaya çıkın.
 
G-günleri geliyor, ooh
Parıltı soldu ve ay dolunay oldu, ooh
İzin ver de o sıfır basamağını sıralamalıyım, ooh
O zaman bana gerçekten sahip olduğun her şeyi göster (Salla)
 
Hepsini istiyorum, zarifçe şaplak at (Şapka at)
Mona Lisa gülümsemesi (Mona Lisa gülümsemesi)
Sevgi dolu gözlerimle yörüngeni yakıp yok ediyorum
Sen benim bir parçama dönüyorsun, bir parça akıl
 
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, doğal olarak, bunu düzelt, ya
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, geçmişi olan bir oyuncu
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, birisi kuralları değiştirse bile
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, her şey benimle başlıyor, yukarıdan aşağıya
 
Üzerine damga vur
Üzerine damga vur
 
Yine durdurulamazsın, hadi çığlık atalım (Salla)
Sadece övünmeyi öğrenen bir çocuk gibi (Salkala)
Bilmiyor musun, Gyeokguk mirasının oyunu (Salla)
Artık işe yaramadığı zaman atın. Bu dünyanın kuralıdır.
 
Kapat şunu, kartına bak, ooh
Bunun dışında, durumu gerçekten tersine çevirdiğinde, ooh
Ooh'un sıfır basamağını sıralamam lazım
Bana sahip olduğun her şeyi göster ki kalbim atsın (Salla)
 
Hepsini istiyorum, zarifçe şaplak at (Şaplak at)
Mona Lisa gülümsemesi (Mona Lisa gülümsemesi)
Sevgi dolu gözlerimle yörüngeni yakıp yok ediyorum
Sen benim bir parçama dönüyorsun, bir parça akıl
 
Daha parlak yanabilirsin, parlayabilirsin
Sen bana bak (Sen), izin ver seni seçeyim (Sen)
Hadi şimdi sen (Sen), dikkat etsen iyi olur
 
Açıklanmadan önceki gün hiçbir yolun yok
Edge Ma ucube ya, sanki bana gözlerin açıkken vursan bile bilmeyecekmişsin gibi
Çılgın düşüncelerle doluyum ve kaldığım yerden devam edemiyorum
Gerçekten memnun kalmadığınız sürece bu işe başlamayın
 
(Gel) Üzerine damga vur (şimdi)
(Şarkı söyle) Üzerine damga vur (Benim için homurdan)
(Gel) Üzerine damga vur (şimdi)
(Göster bana) Üzerine damga koy (Salla, hayır)
 
G-günleri geliyor, ooh
Parıltı soldu ve ay dolunay oldu, ooh
Ooh'un sıfır basamağını sıralamam lazım
O zaman bana gerçekte sahip olduğun her şeyi göster (Salla)
 
Hepsini istiyorum, zarifçe şaplak at (Şaplak at)
Mona Lisa gülümsemesi (Mona Lisa gülümsemesi)
Sevgi dolu gözlerimle yörüngeni yakıp yok ediyorum
Sen benim bir parçama dönüyorsun, bir parça akıl
 
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, doğal olarak, bunu düzelt, ya
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, geçmişi olan bir oyuncu
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, birisi kuralı değiştirse bile (değiştirmiş olsa bile)
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, benden başlıyor, yukarıdan aşağıya
 
Üzerine damga vur
Üzerine damga vur (Salla)
Polubienia1
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
Sara_says_SaraSara_says_Sara
dodano 5 paź. 2024 - 14:40
Goście podziękowali tyle razy: 1
Odtwórz teledysk z napisami