✕
Tekst oryginalny
Przekład
GPS
Навигатор
Левая рука такая холодная из-за пустоты.
Ты использовала ее, потому что всегда могла опереться на нее.
Теперь я могу купить вещь от Луи Виттон*.
Я позволю тебе идти по этой ледяной тропе.
Мы с тобой хотели жить мирно, а не борясь.
Тебе повезло больше, чем другим девушкам.
Делаю все, о чем ты просишь, даже если все потеряю.
Никаких препятствий, ты проживешь долго и счастливо.
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор
Когда ты идешь, держишь меня за руку.
Если ты заблудилась, возьмись за меня.
Ты не меняешься ни весной, ни зимой.
Даже когда цветы снова распускаются и увядают,
Я единственный, кто следует за тобой.
Ты как бабочка, которая все время улетает.
Я расскажу тебе все, что ты захочешь.
Я слишком боюсь прикоснуться к твоим крыльям, девочка.
Ты как Динь-Динь*.
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Я ищу тебя каждый день,
Везде, где угодно,
Даже в дождливый день.
Куда бы ты ни пошла, я буду рядом.
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор (Включу навигатор, да)
Включу навигатор
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Beautiful Lifedodano 4 maj 2021 - 19:38
Komentarz autora:
Луи Виттон* - французский дом моды
Динь-Динь* - фея, из сказки Дж. Барри «Питер Пэн»
✕
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.





Пожалуйста, указывайте авторство, если берете перевод!!!
Если вам понравился мой перевод, пожалуйста, нажмите "Спасибо"