✕
Utwór wykonywany również przez:
Tekst oryginalny
Przekład
호랑수월가
흐르는 저 하늘을 물어 채는 범처럼
태산에 날아들어 숨어드는 새처럼
동산을 뛰고 뛰어가는 강아지처럼
온 산에 풍물 막을 내리네
바람은 지친 끝에 밤에 몸을 뉘이네
별빛은 아뜩하니 은하수를 내리네
차가운 밤하늘에 세상이 젖어 가네
그리워 홀로 타령을 하자
흘러가라 사랑 사랑아
덧없이 피고 떨어지는 꽃송아
애닯구나 가락 가락아
눈물에 떨어진 별을 헤네
푸른 달아 오랜 고운 내 달아
비친 내 손에 내려다오
은색 소매 내 곁에 두른 채로
한 번만 타는 입을 축여다오
푸른 달아 다시 없을 내 달아
뻗은 손 끝에 닿아다오
달빛만이 흘러 바다가 되고
지쳐 전하지 못하는 수월가
고요한 바다 위로 내 노래가 떠간다
소리도 부끄러워 숨죽이고 떠간다
달빛에 젖은 몸을 내놓고서 떠간다
한낮이 비쳐 오를 때까지
풍성한 가지 끝에 걸쳐있던 연으로
바람에 떨어져서 표류하던 잎으로
물 위에 갈 데 없는 낡은 길을 짓다가
그립고 슬퍼 눈을 감으네
달아 달아 애달픈 달아
피었다 이내 숨어버릴 허상아
시리구나 세월 세월아
나날을 헤면서 현을 뜯네
푸른 달아 오랜 고운 내 달아
비친 내 손에 내려다오
은색 소매 내 곁에 두른 채로
한 번만 타는 입을 축여다오
푸른 달아 다시 없을 내 달아
뻗은 손 끝에 닿아다오
달빛만이 흘러 바다가 되고
지쳐 전하지 못하는 수월가
서로 가자 굽이굽이 쳐 가자
하늘에 닿을 너머까지
밤아 가라 훠이훠이 가거라
산 위에 걸린 저 달은 태평가
서로 가자 굽이굽이 쳐 가자
새벽에 닿을 너머까지
달빛만이 흘러 바다가 되고
지쳐 전하지 못하는 수월가
하늘을 보며 그리는 풍류가
손으로 잡을 수 없는 나의 수월가
Хоранг Суволга
Как бродяга, кусающий это струящееся небо
Как птица, которая прилетает в Тайшань и прячется
Как собака, бегущая по саду.
Вся гора блокирует ветер.
Ветер устал, и я устаю по ночам.
Звездный свет ужасен, поэтому он нисходит на Млечный путь.
Мир мокрый в холодном ночном небе.
Я скучаю по тебе. Давай останемся наедине.
Иди, Любимая, Любимая.
Цветы распускаются и мимолетно опадают
Ты ребенок, ритм, ритм.
Хене звезда, которая упала в слезах
Голубая луна, длинная прекрасная луна, моя луна.
Посмотри вниз на мои зеркальные руки.
Серебряные рукава со мной
Я просто хочу открыть рот для одной поездки.
Снова Голубая Луна, Нет, Моя Луна.
Дотянись до конца своей вытянутой руки.
Только лунный свет струится по морю.
Я не могу передать тебе, как я устал.
Моя песня плывет над спокойным морем
Мне стыдно за этот звук. Я дышу.
Я оставляю свое тело мокрым в лунном свете.
До полудня.
С воздушным змеем на конце богатой ветки
Лист, который упал на ветру и унесся прочь.
Я построил старую дорогу, по которой некуда было идти по воде.
Я скучаю по тебе, Я скучаю по тебе, Я скучаю по тебе, Я скучаю по тебе.
Беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
Она расцвела, и я собираюсь ее спрятать.
Сири, Сьюэлл, Сьюэлл.
Я разрываю нити изо дня в день.
Голубая луна, длинная прекрасная луна, моя луна.
Посмотри вниз на мои зеркальные руки.
Серебряные рукава со мной
Я просто хочу открыть рот для одной поездки.
Снова Голубая Луна, Нет, Моя Луна.
Дотянись до конца своей вытянутой руки.
Только лунный свет струится по морю.
Я не могу передать тебе, как я устал.
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали.
За пределами неба
Иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью, иди ночью.
Эта луна на горе Тайпин
Поехали, поехали, поехали, поехали, поехали.
До самого рассвета
Только лунный свет струится по морю.
Я не могу передать тебе, как я устал.
Поток ветра, который тянет тебя к небу
Я не могу держать его рукой.
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Евгения Ильичеваdodano 12 grud. 2021 - 14:50
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
김태태
김태태 Komentarz autora:
호랑수월가 - Улица Тигровой воды
✕
