✕
Prośba o sprawdzenie
armeński
Oryginalne teksty (piosenek)
Կռունկ
Կռունկ, ուստի՞ կուգաս, ծառա եմ ձայնիդ,
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մի չունի՞ս.
Մի՛ վազեր, երամիդ շուտով կհասնիս.
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
Թողել եմ ու եկել մըլքերս ու այգիս,
Քանի որ ա՜խ կանեմ, կու քաղվի հոգիս,
Կռունկ, պահ մի կացի՛ր, ձայնիկդ ի հոգիս.
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
Քեզ բան հարցնողին չես տանիր տալապ.
Ձայնիկդ անուշ կուգա քան զջրի տոլապ,
Կռունկ, Պաղտատ իջնուս կամ թե ի Հալապ,
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
Սրտերնիս կամեցավ, ելանք, գնացինք,
Այս սուտ աստնվորիս բաներն իմացանք,
Աղուհացկեր մարդկանց կարոտ մնացինք,
Կռունկ, մեր աշխարհեն խապրիկ մը չունի՞ս։
Աշունն է մոտեցեր, գնալու ես թետպիր,
Երամ ես ժողվեր հազարներ ու բյուր,
Ինձ պատասխան չտվիր, ելար, գնացիր,
Կռունկ, մեր աշխարհեն գնա, հեռացի՜ր:
Przesłany przez użytkownika
Gregory Davidian w 2022-01-27
Gregory Davidian w 2022-01-27turecki
Przekład
Turna
Turna, nereden gelirsin, sesine kurban olayım
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
Telaş etme, yetişirsin sürüne
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
Bağımı bahçemi geride bıraktım
Her ahımla ruhum çekilir
Turna, bekle biraz, sesin ruhumda
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
Sorana söylemezsin
Sudan tatlı gelir sesin
Turna, Bağdat'a gider misin, ya da Halep'e?
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
Yüreğimizin sesine uyup yurdumuzdan çıktık
Hileyi hurdayı gurbette öğrendik
Misafirperver insana hasret kaldık
Turna, yurdumuzdan haber yok mu hiç?
Sonbahar geliyor, yolcu yolunda gerek
Binlerceniz toplandınız sürüde
Cevap vermedin, yüz üstü bıraktın beni
Turna, git şimdi yurdumuzdan, çek git!
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| • Demir | 3 l. 8 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
Barishan w 2022-05-28
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
• Demir
• Demir Autor przekładu poprosił o sprawdzenie swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Barishan
Rola: Ekspert
Wkład:
- 219 przekładów
- 5 transliteracji
- Liczba dodanych piosenek: 32
- podziękowano 2383 razy
- 25 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 19 użytkowników
- 4 spełnione prośby o transkrypcję
- 1 dodany frazeologizm
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 31 zamieszczonych komentarzy
- dodano artystów 3
Języki
- Ojczysta znajomość: turecki
- Biegła znajomość
- angielski
- francuski
- niemiecki
- Podstawowa znajomość
- armeński
- bośniacki
- grecki
- szwedzki