• Bajirao Mastani (OST)

    Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Napisy pod wideo
Font Size
hindi, marathi
Oryginalne teksty (piosenek)

मल्हारी

बजने दे धड़क धड़क
ढोल ताशे धड़क धड़क
भंडारा छिड़क छिड़क मल्हारी
कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
अरे बजने दे धड़क धड़क
ढोल ताशे धड़क धड़क
भंडारा छिड़क छिड़क मल्हारी
कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
बजने दे धड़क धड़क
ढोल ताशे धड़क धड़क
भंडारा छिड़क छिड़क मल्हारी
कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
 
धीरे धीरे बढ़ी चली बढ़ी चली है
जो थी चिंगारी, छोटी चिंगारी
भरी भरी भरी भरी भरी भरी है
मन की अलमारी, आज अलमारी
हुई सतरंगी झाली सतरंगी
हुई सतरंगी थी जो ये रात काली
ऐ कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
 
चका चका चका चका चका चकाचौंध
अपनी बस्ती रे, झाली बस्ती रे
रपा रपा रपा रपा रपा रपा रप
सारे मस्ती में, डूबे मस्ती में
बड़ी अतरंगी हुई अतरंगी
बड़ी अतरंगी अपनी ये जीत झाली
ऐ कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
बजने दे धड़क धड़क
ढोल ताशे धड़क धड़क
भंडारा छिड़क छिड़क मल्हारी
कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
बजने दे धड़क धड़क
ढोल ताशे धड़क धड़क
भंडारा छिड़क छिड़क मल्हारी
कड़क तड़क भड़क झाली
चटक मटक वटक झाली
दुश्मन की देखो जो वाट लावली
 
Odtwórz teledysk z napisami
angielski
Przekład

Malhari*

Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played
Look how the enemy has been defeated
(x3)
 
This small flame has erupted into a huge fireball
The safe of my heart has become filled (with happiness) today
This black night has become rainbow coloured
Look how badly we have defeated the enemy
 
Our neighbourhood has become greatly decorated
Everyone here is lost in excitement
This victory of ours is so colourful and unique
Look how badly we have defeated the enemy
 
Let the drums beat, let the cymbals ring, let the songs of happiness be played
Look how the enemy has been defeated
(x2)
 
Odtwórz teledysk z napisami

Tłumaczenia utworu „मल्हारी (Malhari)”

angielski
Komentarze