Mohsen Yeganeh

مَرد (Mard) - Tłumaczenie (angielski)

Tekst oryginalny
Przekład

مَرد

برای مردی که تنها رفیقش سقف و دیواره
شباشم ابری و دلگیر اونم از دود سیگاره
یه مردِ خسته از راهه که خسته‌اس از زمین خوردن
که سقف آرزوهاشم خلاصه می‌شه تو مردن
 
نخواست باور کنه اینو که رسم روزگار اینه
که تنها همدم شبهاش یه مشت آهنگ غمگینه
که عشقش جا زد و رفت و
از این غمگین‌ترم می‌شه
کسی که قصه‌اش این باشه
کسی با یه‌کم گریه با این آهنگ سبک می‌شه
 
آره دیوونگی کردی ولی مردونگی اینه
که جز سقف و این دیوار کسی اشکاتو نمی‌بینه
همه‌ش از خود گذشتن بود که این خاصّیت مرده
که طعم شور هر اشکی نمک‌گیرش نمیکرده
همه‌ش از خود گذشتن بود که این خاصّیت مرده
که طعم شور هر اشکی نمک‌گیرش نمیکرده
 
نخواست باور کنه اینو که رسم روزگار اینه
که تنها همدم شبهاش یه مشت آهنگ غمگینه
که عشقش جا زد و رفت و
از این غمگین‌ترم می‌شه
کسی که قصه‌اش این باشه
کسی با یه‌کم گریه با این آهنگ سبک می‌شه
سبک می‌شه

Mard by Mohsen Yeganeh

For a man whose only friend is the ceiling and the wall
My night is cloudy and depressing from cigarette smoke
A man tired of the road who is tired of falling to the ground
That the ceiling of my dreams is summed up in dying
He did not want to believe that this is the custom of the times
That his only companion at night is a handful of sad songs
That your love settled and you left
I get sadder than this
Someone whose story is this
Someone cried a little with this song
It gets lighter
Yes, you went crazy, but this is masculinity
Except for the roof and this wall,
no one sees your tears
It was all self-sacrifice that this quality was dead
The salty taste of every tear did not stick to the salt
It was all self-sacrifice that this quality was dead
The salty taste of every tear did not stick to the salt
He did not want to believe that this is the custom of the times
That his only companion at night is a handful of sad songs
That your love settled and you left
I get sadder than this
Someone whose story is this
Someone cried a little with this song
It gets lighter
Polubienia2
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
Sagar tejliSagar tejli
dodano 14 sierp. 2020 - 09:06

Użytkownik

Jak dawno temu

5 l. 8 mies.
5 l. 8 mies.

Komentarze 2

Sagar tejli Sagar tejli A
14 sierp. 2020, 09:46

Mohsen Yeganeh ❤️🖤❣️

Lubię1
Neomt Neomt
14 sierp. 2020, 10:03

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Lubię2
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

angielski transliteracja