✕
Album:
Vino i gitare
Tekst oryginalny
Przekład
Marin
Seeman
Du rufst mich, mich zu lieben
unter den Kiefern
und ich werde nicht da sein,
weil die Dunkelheit dort am größten ist
Du rufst mich, um mich zu fahren
über Wellen
und ich werde nicht da sein,
weil dort das Wasser tief ist
Refr.
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
das höchste in der Welt
Gott schütze dich
Bitte Engel
Ich werde dein Seemann sein
wenn du einen Ring für mich kaufst
Ich werde dein Seemann sein
wenn die Kirchenglocken läuten
Du rufst mich, um mich anzusehen
unter den Sternen
und ich werde nicht da sein, weil der Mond
hinter den Wolken ist
Du rufst mich, mir zu singen Liebeslieder
und ich werde nicht da, weil
Lieder so gefährlich sind
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
knlrttdodano 24 mar. 2021 - 20:09
✕
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.




