✕
niemiecki
Przekład
Oryginał
Mittendrin
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Hey, schreib dich noch nicht ab
Dieses Gefühl, außen vor zu sein, ist nur in deinem Kopf,
oder der Eindruck, dass man auf dich hinabschaut
Gib einfach dein Bestes
Versuch alles was du kannst
Und mach dir keinen Kopf, was sie sich sagen,
Wenn du weg bist
Es braucht einfach ein bisschen, kleines Mädchen
Du hast gerade erst mittendrin in der Fahrt des Lebens
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Hey, du weißt, sie sind alle gleich
Du weißt, du bist allein besser aufgehoben
(Auf dich gestellt)
Also, mach da nicht mit
Lebe im Jetzt
Ja, sein einfach du selbst
Es ist egal ob das genug ist,
Für irgendjemand anderes
Es braucht einfach ein bisschen, kleines Mädchen
Du hast gerade erst mittendrin in der Fahrt des Lebens
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Es braucht einfach ein bisschen, kleines Mädchen
Du hast gerade erst mittendrin in der Fahrt des Lebens
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Hey, schreib dich noch nicht ab
Dieses Gefühl, außen vor zu sein, ist nur in deinem Kopf,
oder der Eindruck, dass man auf dich hinabschaut
Gib einfach dein Bestes
(Gib einfach dein Bestes)
Versuch alles was du kannst
(Versuch alles was du kannst)
Und mach dir keinen Kopf, was ihre bitteren Herzen
Sagen werden
Es braucht einfach ein bisschen, kleines Mädchen
Du hast gerade erst mittendrin in der Fahrt des Lebens
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Es braucht einfach ein bisschen, kleines Mädchen
Du hast gerade erst mittendrin in der Fahrt des Lebens
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
Alles, alles
Wird in Ordnung sein
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
Nelly herself w 2017-01-15
Nelly herself w 2017-01-15angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
The Middle
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Tłumaczenia utworu „The Middle”
niemiecki
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Mistrz
Wkład:
- 629 przekładów
- Liczba piosenek: 128
- 3849 otrzymanych podziękowań
- 80 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 57 użytkowników
- 2 spełnione prośby o transkrypcję
- 109 zamieszczonych komentarzy
- dodano artystów 42
Języki
- Ojczysta znajomość: niemiecki
- Biegła znajomość: angielski
- Podstawowa znajomość: francuski