LT → hiszpański, chiński, portugalski → Aladdin (OST) [2019] → Milczeć (część 2) [Speechless (Part 2)] → angielski
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Milczeć (część 2) [Speechless (Part 2)]
Słowo okrutne i zimne jak nóż co stoi na straży pogardy
Prawa pisane na zwojach ze skór niech przejdą już do historii
Gdy świat ma za nic moje słowa
Jak mogłabym ja móc przekonać do nich świat?
Nie będę milczeć
Nie mogę i nie będę
Niech mnie usłyszą wreszcie
To mój głos
Ja nie będę milczeć
Koniec
Niech się stanie
O nic was nie proszę, bo wolność w sercu noszę
Nie chcę już i nie będę milczeć
Siejesz wiatr to burzę zbierz
Nie rzucaj kłamstwa prosto w twarz
Połamałeś moje skrzydła, lecz nie złamiesz mnie
To ja dziś przed tobą stoję, patrz
Nie chcę milczeć
Nie będę się kłaniać prawom i zwyczajom
Których moc rodzi się z pogardy
Koniec
Nie będę
Nie będę się dłużej prosić o to, co mi się należy
To mój głos
Ja nie mogę milczeć
Ja już nigdy nie będę milczeć
Koniec
Przesłany przez użytkownika Anna Elsa J. w 2019-05-24
Ostatniej edycji dokonał użytkownik altermetax w 2019-05-25
Tłumaczenie
Be silent (part 2)
A word harsh and cold like a knife that upholds contempt
Let the laws written on leather scrolls pass into history
When the world treats my words like dirt1
How could I bring the world around to them?
I won't be silent
I can't and I won't
Le them finally hear me
This is my voice
I won't be silent
It's over2
Come what may
I won't ask you for anything, because I have3 freedom in my heart
I don't want to anymore and I won't be silent
You sow the wind so reap the whirlwind4
Don't throw a lie straight into my face
You broke my wings but you can't break me
Look, it's me who stands in front of you today
I don't want to be silent
I won't bow to the laws and mores
Whose force originates in contempt
It's over2
I won't
I won't ask for something I deserve
It's my voice
I can't be silent
I'll never be silent again
It's over2
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
Floppylou | 4 l. 11 mies. |
Przesłany przez użytkownika Anna Elsa J. w 2019-05-24
Ostatniej edycji dokonał użytkownik Anna Elsa J. w 2021-07-24
Komentarz autora:
This translation is made by me, you're free to use it.
I'm not a native English speaker, so please report any mistakes you find in my translation.
✕
Aladdin (OST) [2019]: Top 3
1. | Арабская ночь [Arabian Nights] (Arabskaya noch) |
2. | Speechless (Full) |
3. | Arabian Nights |
Frazeologizmy z utworu „Milczeć (część 2) ...”
1. | Kto sieje wiatr, zbiera burzę. |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
O tłumaczu
Nazwa: Anna
Rola: Ekspert
Wkład:Liczba przekładów: 744,
Liczba transliteracji: 111,
Liczba dodanych piosenek: 1183,
Liczba podziękowań: 1689,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 35 (dla 7 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 41,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 346
Liczba transliteracji: 111,
Liczba dodanych piosenek: 1183,
Liczba podziękowań: 1689,
Liczba spełnionych próśb o przetłumaczenie: 35 (dla 7 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 41,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 346
Języki Ojczysta znajomość: polski, Biegła znajomość: angielski, Podstawowa znajomość: hiszpański, ukraiński
Tekst jest pisany "na ucho", może zawierać błędy, jeśli jakieś znajdziesz, proszę dać mi o nich znać.