• Pantelis Pantelidis

    Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Font Size
rosyjski
Przekład
#1#2

Это возможно

Два раненых "Я тебя люблю" остаются в глубине моего сердца.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Два раненых "Я тебя люблю" остаются в глубине моего сердца.
 
"Это невозможно...- ты говоришь, - нам снова вместе быть, это исключено" и я разбиваюсь на осколки.
"Это невозможно" - ты говоришь. Но после одного моего поцелуя, любовь моя: "Это возможно, это возможно, это возможно".
 
Одно большое расставание остается в глубине моего сердца.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Я приближаюсь к тебе, любовь моя, и ожидаю что удержусь.
Одно большое расставание остается в глубине моего сердца.
 
"Это невозможно...- ты говоришь, - нам снова вместе быть, это исключено" и я разбиваюсь на осколки.
"Это невозможно" - ты говоришь. Но после одного моего поцелуя, любовь моя: "Это возможно. Это возможно. Это возможно"
 
grecki
Oryginalne teksty (piosenek)

Γίνεται

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (grecki)

Tłumaczenia utworu „Γίνεται (Gínetai)”

bułgarski #1, #2
rosyjski #1, #2
rumuński #1, #2, #3
turecki #1, #2, #3
włoski #1, #2
Komentarze
BlackmilkBlackmilk
   sob., 27/02/2016 - 16:05

Спасибо, Елена! он был одним из лучших :cry: