• Miyagi & Andy Panda (Endspiel)

    Tłumaczenie (turecki)

Podziel się
Font Size
turecki
Przekład

Kartuş

[Nakarat: MiyaGi]
Burada haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Kafa keserdi, ciddiyet kazanırdı
Burada döven herkes, bitirerek buldu
Kendi yararını ve kendi faydasını
Parıltı alevleniyordu, şehirleri aydınlatıyordu
Kaçınılmaz çukur sırıtıyordu alayla
Burada insan tamamen kayboluyordu
Kendi içinde kendisini göremiyordu
 
[Dörtlük 1: MiyaGi]
Bu karikatürler girdabında kelime su gibi
Kafaya balta dokundu, mağara adamları, çullanın
Koru, sokak çocuğu, bu alevi asırlar boyu
Burada füzeler ateşleniyordu, lütuf bekleniyordu
Kelimelerin samimi coşkusu
Sen beni tekrar cevap veremeyecek halde gördün
Notalar aşkı kaybetti
Ayaklar en büyük hayalimin bulunduğu yere götürmüyordu
 
[Köprü: MiyaGi]
En büyük hayalimin bulunduğu yer
En büyük hayalimin bulunduğu (bulunabileceği) yer
En büyük hayalimin bulunduğu yer
En büyük hayalimin bulunduğu (bulunabileceği) yer
En büyük hayalimin bulunduğu yer
En büyük hayalimin bulunduğu (bulunabileceği) yer
En büyük hayalimin bulunduğu yer
 
[Nakarat: MiyaGi]
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Kafa keserdi, ciddiyet kazanırdı
Burada döven herkes, bitirerek buldu
Kendi yararını ve kendi faydasını
Parıltı alevleniyordu, şehirleri aydınlatıyordu
Kaçınılmaz çukur sırıtıyordu alayla
Burada insan tamamen kayboluyordu
Kendi içinde kendisini göremiyordu
 
[Dörtlük 2: MiyaGi]
Semt bozuk, c'est la vie
Biz bitkin, yardım et
Patronlar ve karaçaylaklar aşksız
Şehrin üzerinden uçuyorlar fenerler
Böylece deli sevda yavaş yavaş yok oluyordu
Bunu istemeye veya yazmaya değmez
Ama ben gücümü dışarıdan alıyorum, ne varsa alıyorum
Büyük tarih burada ve şimdi başladı
Harabeler yerin dibinden çıkar
Gökyüzüne kadar uzanır
Benim şarkılarım çalar
Onlar insanı korur
Mücadelenin başarılı sonuçlanacağına inanıyorum
Şimdi değilse de, biliyorum, önümüzde
Kafayı gıybetçiler şişirdi
I need some sleep
 
[Nakarat: MiyaGi]
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Kafa keserdi, ciddiyet kazanırdı
Burada döven herkes, bitirerek buldu
Kendi yararını ve kendi faydasını
Parıltı alevleniyordu, şehirleri aydınlatıyordu
Kaçınılmaz çukur sırıtıyordu alayla
Burada insan tamamen kayboluyordu
Kendi içinde kendisini göremiyordu
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Kafa keserdi, ciddiyet kazanırdı
Burada döven herkes, bitirerek buldu
Kendi yararını ve kendi faydasını
Parıltı alevleniyordu, şehirleri aydınlatıyordu
Kaçınılmaz çukur sırıtıyordu alayla
Burada insan tamamen kayboluyordu
Kendi içinde kendisini göremiyordu
 
[Autro: MiyaGi]
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
Buradaki haznede kartuş var, bir şey olursa hemen
 
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)

Патрон

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)

Tłumaczenia utworu „Патрон (Patron)”

angielski #1, #2
turecki
Komentarze
fatixfatix    pt., 02/08/2024 - 13:35

Pavel Ulmanovič Дадашев bey,
mevzuyu açıklığa kavuşturabilir misiniz, mesela hangi cümlelerde hata var mesela.
bize yardımcı olursanız, sevinirim

Don JuanDon Juan
   wt., 13/08/2024 - 22:46
Pavel Ulmanovič Дадашев napisał:

Bir daha Rusça çeviri yapma lütfen

= Please never translate into Russian again.

I am at a loss. You created your account 5 years ago and the last time you were active in a comment was in 2021. No language has ever been selected in your profile. Do you speak and understand Russian? It's not clear. Even if you do, this way to talk to people is unacceptable. Warning given.