✕
bułgarski
Przekład
Oryginał
Да променим съдбата
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
[]
Знаеш, че те желая.
Не е тайна, която опитвам да скрия.
Знаеш, че ме желаеш,
така че казвай, че не можем да направим нищо.
Твърдиш, че не е писано според картите,
отдръпваш се далеч от тук
и далеч от мен.
Но ти винаги ще си в сърцето ми,
така че кой ще ме спре ако реша, че си моята участ?
[]
Ами ако променим съдбата?
Да кажем, че е писано да си моя.
Нищо няма да ни раздели.
Ще си тази, която е било писано да открия.
Зависи от теб и от мен.
Никой не може каже какво ще бъдем,
така че защо да не променим съдбата?
Може би светът ще бъде наш тази вечер.
[]
Мислиш си, че е лесно.
Мислиш, че не искам да съм близо до теб.
Обаче има препятствия (има преятствия)
и пътища, по които не можем да вървим.
Знам, че се чудиш "Защо".
Между тези стени можем да бъдем себе си,
но щом излезем навън
ще се събудиш и ще видиш, че въпреки всичко е безнадеждно.
[]
Никой не може да промени съдбата (да промени съдбата).
Как може да твърдиш, че ще си мой?
Всичко ни разделя,
а аз не съм тази, която е писано да намериш.
(не съм тази, която е писано да намериш)
Не зависи от теб, не зависи и от мен.
Всички ни казват какво може да бъдем (казват какво можем)
и как може да променим съдбата?
Как може да твърдим, че светът ще бъде наш тази вечер? (наш)
[]
Искам да летя с теб.
Искам да падам с теб.
Така че ми се отдай.
Мислим, че е невъзможно.
Не е невъзможно.
Невъзможно ли е?
Кажи, че е възможно.
[]
Ами ако променим съдбата?
Да кажем, че е писано да си моя.
Нищо няма да ни раздели.
Ще си тази, която е било писано да открия.
Зависи от теб и от мен.
Никой не може каже какво ще бъдем,
така че защо да не променим съдбата?
Ще изменим света, така че да бъде наш.
[]
Знаеш, че те желая.
Не е тайна, която опитвам да скрия.
Но не мога да съм с теб.
Писано е да се разделим и няма какво да направя.
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
jarg w 2019-03-09
jarg w 2019-03-09Napisy stworzone przez użytkownika
Zab w niedz., 21/09/2025 - 12:58
Zab w niedz., 21/09/2025 - 12:58angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Rewrite The Stars
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Tłumaczenia utworu „Rewrite The Stars”
bułgarski
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Ekspert
Wkład:
- 249 przekładów
- Liczba piosenek: 137
- 776 otrzymanych podziękowań
- 56 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 45 użytkowników
- 1 spełniona prośba o transkrypcję
- 1 dodany frazeologizm
- 1 wyjaśniony frazeologizm
- 48 zamieszczonych komentarzy
- 14 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: bułgarski
- Biegła znajomość
- angielski
- macedoński
- Podstawowa znajomość
- francuski
- rumuński
- rosyjski