AWOLNATION

Sail

AWOLNATION
Tłumaczenie (hiszpański) Tłumaczenia 24 przekłady Tłumaczenia 24
Dodaj do ulubionych
Album:
Back from Earth (2011)
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
hiszpański

Sail

Navega

Navega!
 
Así es como demuestro mi amor
Lo hice en mi mente porque
Culpo a mi TDA, cariño
 
Así es como un ángel muere
Culpo a mi enfermo orgullo
Culpo a mi TDA, cariño
 
Navega!
Navega!
Navega!
Navega!
Navega!
 
Tal vez debería pedir ayuda
Tal vez debería suicidarme
Culpo a mi TDA, cariño
 
Tal vez soy de diferente raza
Tal vez no estoy escuchando
Así que culpo a mi TDA, cariño
 
Navega!
Navega!
Navega!
Navega!
Navega!
 
La la la la la la oh!
 
La la la la la la oh!
 
Navega!
Navega!
Navega!
Navega!
Navega!
 
Navega conmigo en la oscuridad
Navega!
Navega conmigo en la oscuridad
Navega!
Navega conmigo en la oscuridad
Navega!
Navega conmigo en la oscuridad
Navega!
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Gość Gość
submitted on 11 sierp. 2016 - 01:13
Give a shoutout to Gość

Komentarze 1

Poni de Cthulhu Poni de Cthulhu
26 grud. 2017, 10:13

Hola.
Creo que ''sail'', se refiere a la forma imperativa del verbo y no al infinitivo, por lo tanto lo correcto sería escribir ''¡navega!'', en lugar de ''navegar''. Ya sé, el inglés simplón que no tiene chiste, a veces confunde a la hora de escoger entre nuestros muchos tiempos verbales. Y ni qué decir de cuándo escoger un subjuntivo. ¡Gracias por tu aportación, por cierto!

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się
Odtwórz teledysk z napisami

AWOLNATION TOP 3