✕
hiszpański
Przekład
Oryginał
Di
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Atrás quedaron los días en los que era joven y libre
El futuro no lo puedo ver
Atrás quedarón los días de preciado amor
En el que se confiaba, y uno se apoyaba
Tantos días de noches sin dormir
A tu lado
Y por qué, oh, por qué
Nunca pensé que esto sería así
Mi primer amor, la última vez
Pero si dice, dice, dice que me ama (di que me amas)
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita (di que me necesitas)
Hay una luz, hay una luz
Una luz para mí
Di..
Tantas cosas que me gustaría decir
Pero él te llevó, él te llevó
Tantas cosas que me gustaría preguntar
No está bien, porque no estás aquí
Escucho tu voz (escucho tu voz)
Te veo sonreír
Y si tan sólo estuvieras aquí
Ves la noche y yo el día
Pero a veces nos alejaremos
Pero si dice, dice, dice que me ama (di que me amas)
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita (di que me necesitas)
Hay una luz, hay una luz
Una luz para mí
(Nunca me quiero sentir así otra vez
Así otra vez
Nunca quiero sentir eso otra vez)
Apóyate, voy a confiar,
No me dejes, no me dejes
Apóyate (apóyate), voy a confiar (confiar)
No me dejes, (dejes), no me dejes (dejes)
Atrás quedan los días en los que era joven y libre
Atrás quedan los días de preciado amor
En el que se confiaba, y uno se apoyaba
Pero si dice, dice, dice que me ama (di que me amas)
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita (di que me necesitas)
Hay una luz, hay una luz
Sí, si dice, dice, dice que me ama (di que me amas)
Puedo llorar, puedo sonreír
Pero si dice, dice, dice que me necesita (di que me necesitas)
Hay una luz, hay una luz
Una luz para mí (di...)
(Tantas cosas que me gustaría decir pero él te llevó, él te llevó
Tantas cosas que me gustaría añadir, él te llevó, él te llevo
Di...
Di...
Di...)
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Say
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Rola: Emerytowany redaktor
Wkład:
- 1458 przekładów
- 2 transliteracje
- Liczba piosenek: 1158
- 2 kolekcje
- 4066 otrzymanych podziękowań
- 525 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 202 użytkowników
- 44 spełnione prośby o transkrypcję
- 3 dodane frazeologizmy
- 3 wyjaśnione frazeologizmy
- 589 zamieszczonych komentarzy
- 20 dodanych adnotacji
- dodano artystów 282
Języki
- Ojczysta znajomość: hiszpański
- Biegła znajomość
- angielski
- szwedzki
- Umiarkowana znajomość:: włoski
- Podstawowa znajomość
- francuski
- turecki
spnuze