✕
ukraiński
Przekład
Oryginał
Самотнє прощавай
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (japoński)
Якби я тільки міг бути із тобою вічно
Ось так просто тримаючи тебе за руку
Але у кожного із нас
Тепер своє майбутнє
Тремтячою рукою я махаю тобі на прощання,
Але ти йдеш вперед не оглядаючись
Самотнє прощавай в момент цвітіння квітів
Які одиноко усміхаються крізь сльози
Самотнє прощавай, не сумуй
В цілому світі, ти для мене найпрекрасніша квітка із усіх.
Звісно, я чекатиму на тебе десь далеко
І з трепетом буду надіятися на нашу зустріч
Але наше майбутнє таке незрозуміле
І час тянеться так повільно
Замість того щоб бути разом, ми злякавшись неминучого кінця, сказали один одному прощавай.
Усі наші мрії один про одного, тепер ти щаслива коли ми в розлуці?
Прощавай, квітко чиї пелюстки так швидко облетіли
Сумно посміхаєшся, про щось жаліючи
Коли я бачу як хтось сумує на одинці
Я згадую тебе, і нашу втрачену можливість бути разом
Самотнє прощавай, я все ще мрію знову обійняти тебе
Найпрекраснішу квітку у світі
Самотнє прощавай, не сумуй
В цілому світі, ти для мене найпрекрасніша квітка із усіх.
Прощавай…
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika
autumn_love w 2020-07-06
autumn_love w 2020-07-06japoński
Oryginalne teksty (piosenek)
さよならひとり [Goodbye]
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (japoński)
✕
Tłumaczenia utworu „さよならひとり [Goodbye] ...”
ukraiński
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować