✕
Prośba o sprawdzenie
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
School
I can see you in the morning when you go to school
Don't forget your books, you know you've got to learn the golden rule,
Teacher tells you stop your play and get on with your work
And be like Johnnie - too-good, well don't you know he never shirks
- he's coming along!
After School is over you're playing in the park
Don't be out too late, don't let it get too dark
They tell you not to hang around and learn what life's about
And grow up just like them - won't let you work it out
- and you're full of doubt
Don't do this and don't do that
What are they trying to do?- Make a good boy of you
Do they know where it's at?
Don't criticize, they're old and wise
Do as they tell you to
Don't want the devil to
Come out and put out your eyes
Maybe I'm mistaken expecting you to fight
Or maybe I'm just crazy, I don't know wrong from right
But while I am still living, I've just got this to say
It's always up to you if you want to be that
want to see that
want to see that way
- you're coming along!
- don't you know he never shirks:
forget that he was a desperado
Przesłany przez użytkownika
Francisco Molina w 2017-01-02
Współtwórcy:
domuro,
Miley_Lovato
domuro,
Miley_Lovatohiszpański
Przekład
Colegio
Puedo verte en la mañana cuando vas al colegio
No olvides tus libros, sabes que tienes que aprender la regla dorada
El profesor dice que pares de jugar y sigas con tu trabajo
Y sé como Johnnie- demasiado bueno, bueno, sabes que nunca elude sus deberes
- ¡está progresando!
Después de clases estás jugando en el parque
No salgas hasta muy tarde, no esperes a que se ponga oscuro
Te dicen que no merodees y descubras de qué se trata la vida
Y que crezcas justo como ellos
- no dejarán que lo resuelvas - y estás lleno de dudas
No hagas esto y no hagas aquello
¿Qué intentan hacer?- Hacerte un buen chico
¿Saben dónde está eso?
No critiques, ellos son viejos y sabios
Haz lo que te digan
No quieres que el diablo
Salga y te quite los ojos
Talvez me equivoco al esperar que luches
O talvez solo estoy loco, no se diferenciar el bien del mal
Pero mientras vivo, solo tengo esto que decir
Siempre depende de ti si quieres ser eso
Quieres ver eso
Quieres ver de esa manera
- ¡estás progresando!
| Dzięki! ❤ podziękowano 9 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 9 times
Przesłany przez użytkownika
josevalqui w 2017-01-02
josevalqui w 2017-01-02Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Francisco Molina
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Jose
Redaktor of Latin American Lyrics
Wkład:
- 386 przekładów
- Liczba dodanych piosenek: 222
- 1909 otrzymanych podziękowań
- 167 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 102 użytkowników
- 4 spełnione prośby o transkrypcję
- 14 dodanych frazeologizmów
- 16 wyjaśnionych frazeologizmów
- 79 zamieszczonych komentarzy
- 25 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: hiszpański
- Biegła znajomość
- angielski
- niemiecki
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
And grow up just like them - won't you let it work it out => And grow up just like them - won't let you work it out