✕
Шепни, кохана
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Шепни, кохана, своє серце притули.
Тремтіння ніжне маю я від слів твоїх.
Ми на Землі лише удвох
Й любов, що сяє у житті небагатьох.
Винових дней сонячний світ,
Ніч вкриє нас мов оксамит.
Шепни тихенько, щоб не навести біди.
Любови клятви будуть з нами назавжди.
Моє життя в твоїх руках,
Ти увійшла до мого серця ніжно так.
Винових дней сонячний світ,
Ніч вкриє нас мов оксамит.
Шепни тихенько, щоб не навести біди.
Любови клятви будуть з нами назавжди.
Моє життя в твоїх руках,
Ти увійшла до мого серця ніжно так...
meliczne
poetyckie
| Dzięki! ❤ podziękowano 5 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Gość | 5 l. 9 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 4
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
Przesłany przez użytkownika
устим ладенко w 2019-08-05
устим ладенко w 2019-08-05angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Speak Softly Love
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Tłumaczenia utworu „Speak Softly Love”
ukraiński #1, #2
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Устим
Rola: Mistrz


Wkład:
- 777 przekładów
- 5 transliteracji
- Liczba piosenek: 807
- 6 collections
- 2685 otrzymanych podziękowań
- 45 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 31 użytkowników
- 16 spełnionych próśb o transkrypcję
- 8 dodanych frazeologizmów
- 7 wyjaśnionych frazeologizmów
- 1296 zamieszczonych komentarzy
- 27 dodanych adnotacji
- dodano artystów 143
Strona główna: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Języki
- Ojczysta znajomość
- rusiński (karpacki)
- rosyjski
- ukraiński
- Biegła znajomość: czeski
- Zaawansowana znajomość: angielski