✕
turecki
Przekład
Oryginał
Ateş etmeyen
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
Beyinlerinizi pudralamıyorum - fabrikası değişti,
Sabahın köründe müfreze beni kurşuna dizdi.
Nereden çıktı karşıma bu eğri büğrü yollar
Biliyorum bilmesine de, "Anlatma!" diyorlar.
Komutanım neredeyse kurtarmıştı beni,
Ama biri "Kurşuna dizin!" diye diretti.
Müfreze kusursuzca emri yerine getirdi,
Ama biri vardı ki, o ateş etmedi.
Gözü kara talihim hiç yüzüme gülmedi,-
Bir esir aldım ama getiremedim.
Bizim yorulmak bilmez Özel Kalem'den Suetin,
Daha o zaman fark edip, bunu bir yere not etti.
Allem etti, kallem etti,
İşi bir punduna getirdi.
Hiç kimse bir şey yapamadı.
Hayır, biri yaptı, o ateş etmeyen.
Elim boşluğa düştü aptalca bir çığlıkla - "Ateş!"
Ve ateş bana dünyanın öte yanına gidiş iznini verdi.
Ama duyuyorum:- "Yaşıyor bu mikrop. Revire taşıyın!"
İkinci kez kurşuna dizmeyi uygun bulmuyor kanunlar.
Sonra ise, doktor, garipseye garipseye,
Hayretler içinde kurşunları çıkardı,
Bense sayıklamalar arasında, sohbet ettim gizlice
O ateş etmeyen delikanlıyla.
Yaralarımı, köpek gibi, yalaya yalaya iyileştirdim,
Hastanelerde, olanlara rağmen, saygı gösterildim.
Bana bayanlar ha bire meftun gelip gittiler:
"Hey sen, ölmeyi beceremeyen, hadi iğneye!" dediler.
Bizim tabur Kırım'da kahramanca savaştı,
Ben de oraya glikoz gönderdim,
Savaştan daha fazla tat alsın diye,
Kim mi? İşte şu ateş etmeyen.
Fincandan çay içtim, bazen alkolle,
Ölmedim, sonuna kadar savaştım.
Kendi alayına atadı. - "Savaş!" dedi komutan,-
Öldüremedilerse, bende değildi kabahat!..
Ben de mesuttum, ama, bir kütüğe oturup,
Beyaz balina gibi uludum, feleğe lanet okudum,-
Alman nişancı öldürmüştü beni,
O ateş etmeyeni vurup.
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
vodkapivo w 2015-01-17
vodkapivo w 2015-01-17Napisy stworzone przez użytkownika
Ethnicparty w pon., 24/02/2025 - 13:09
Ethnicparty w pon., 24/02/2025 - 13:09rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
Тот, который не стрелял
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (rosyjski)
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
vodkapivo
Nazwa: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Wkład:
- 1043 przekłady
- Liczba piosenek: 167
- 8378 otrzymanych podziękowań
- 251 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 152 użytkowników
- 1 dodany frazeologizm
- 2 wyjaśnione frazeologizmy
- 867 zamieszczonych komentarzy
- 11 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: turecki
- Biegła znajomość
- angielski
- rosyjski
- uzbecki
- Zaawansowana znajomość: turecki
- Umiarkowana znajomość:
- angielski
- rosyjski
- uzbecki
- Podstawowa znajomość: ukraiński
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.