✕
Prośba o sprawdzenie
rosyjski
Oryginalne teksty (piosenek)
У мамы
Припев:
У мамы дома на кухне, так хорошо.
Мы посидим, поговорим с ней, о чем-то неважном.
Папа пришел.
О, мама, если б ты знала, о ком я молчу.
Но о нем говорить, мама, просто не хочу.
Первый Куплет:
Переодеваются дома, в городе весна.
Слезы холода на проводах.
Перепуганные души, перепрыгивают лужи.
И спешат, кто куда.
Ты промокла до нитки.
Открываешь знакомую дверцу.
Тебе некуда деться.
Хранишь тайну под сердцем.
Припев:
У мамы дома на кухне, так хорошо.
Мы посидим, поговорим с ней, о чем-то неважном.
Папа пришел.
О, мама, если б ты знала, о ком я молчу.
Но о нем говорить, мама, просто не хочу.
Второй Куплет:
Как часто в жизни бывает, мы вырастаем а потом прибегаем.
В тот дом, в котором нас любят.
Где нас обнимут и никто не осудит.
И только дождь за окном, он под зонтом.
Ищет твой дом.
Все расскажешь потом.
Ему бы согреться.
Он тоже знает про тайну под сердцем.
Припев: [х2]
У мамы дома на кухне, так хорошо.
Мы посидим, поговорим с ней, о чем-то неважном.
Папа пришел.
О, мама, если б ты знала, о ком я молчу.
Но о нем говорить, мама, просто не хочу.
Третий Куплет:
Люди хранят тайны, это не случайно.
Приходить в отчаянии, туда где всегда ты был любим.
Да, люди хранят тайны и как бы банально
Это ни звучало, ты бежишь её открыть самым родным.
Припев: [х2]
У мамы дома на кухне, так хорошо.
Мы посидим, поговорим с ней, о чем-то неважном.
Папа пришел.
О, мама, если б ты знала, о ком я молчу.
Но о нем говорить, мама, просто не хочу.
Przesłany przez użytkownika
SmoochiesJo w 2016-06-29
Współtwórcy:
LT,
Oleksandr_
LT, francuski
Przekład
Chez maman
Refrain:
Dans la cuisine de chez maman, on se sent bien.
On s'y assied, on discute un peu avec elle de tout et de rien.
Papa arrive.
Si tu savais, maman, de qui je ne parle pas.
C'est juste que je ne veux pas parler de lui, maman.
Premier couplet:
Les maisons se changent, le printemps est en ville.
Des larmes de froid glissent sur les câbles.
Les âmes sont en panique, on saute entre les flaques d'eau.
Et les gens se pressent on ne sait où.
Tu es trempée jusqu'aux os.
Tu ouvres la portière familière.
Tu n'as nulle part où te cacher.
Tu gardes ton secret dans ton cœur.
Refrain:
Dans la cuisine de chez maman, on se sent bien.
On s'y assied, on discute un peu avec elle de tout et de rien.
Papa arrive.
Si tu savais, maman, de qui je ne parle pas.
C'est juste que je ne veux pas parler de lui, maman.
Deuxième couplet:
Comme souvent dans la vie, on grandit, on part, puis on revient en courant
À la maison où l'on est aimé,
Où l'on nous enlace et où personne ne nous juge.
Mais il pleut dehors, et lui, sous un parapluie,
Cherche ta maison.
Tu raconteras tout après.
Il faut qu'il se réchauffe.
Lui aussi connaît ton secret dans ton cœur.
Refrain: [x2]
Dans la cuisine de chez maman, on se sent bien.
On s'y assied, on discute un peu avec elle de tout et de rien.
Papa arrive.
Si tu savais, maman, de qui je ne parle pas.
C'est juste que je ne veux pas parler de lui, maman.
Troisième couplet:
Les gens gardent des secrets, ce n'est pas par hasard.
Revenir, désespéré, là où tu as toujours été aimé.
Oui, les gens gardent des secrets, et c'est bien banal,
Tu cours le révéler à ceux qui te sont les plus chers.
Refrain: [x2]
Dans la cuisine de chez maman, on se sent bien.
On s'y assied, on discute un peu avec elle de tout et de rien.
Papa arrive.
Si tu savais, maman, de qui je ne parle pas.
C'est juste que je ne veux pas parler de lui, maman.
| Dzięki! ❤ podziękowano 4 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
purplelunacy w 2016-12-11
purplelunacy w 2016-12-11✕
Tłumaczenia utworu „У мамы (U mamy)”
francuski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Lisa
Rola: Emerytowany moderator





Wkład:
- 5578 przekładów
- 57 transliteracji
- Liczba piosenek: 1185
- 1 kolekcja
- 70066 otrzymanych podziękowań
- 2365 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 883 użytkowników
- 1 spełniona prośba o transkrypcję
- 42 dodane frazeologizmy
- 3 wyjaśnione frazeologizmy
- 295 zamieszczonych komentarzy
- 180 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: francuski
- Zaawansowana znajomość
- angielski
- rosyjski
- hiszpański
- Umiarkowana znajomość:: włoski
- Podstawowa znajomość
- fiński
- niemiecki
- japoński
- turecki