• Marco Masini

    Tłumaczenie (wenecki)

Podziel się
Font Size
wenecki
Przekład

Va' in mona

Se me vardo al spècio col tempo che xe passà
Go soeo più schèi, son più cativo e più vècio.
Xe l'amara confessión de un cantante in cariera,
forse xe l'ultima ocasión che go de essar mi stesso.
 
Quando che ghe go moeà de studiar par viver de chimere
Son sta ea disperassión dea famégia e dei mii
Gèro uno de chéi fiòi sognadori sbarbai
che no i vol conseji e che i risponde a denti sarai:
 
"va' in mona, va' in mona!"
 
Ma ea musica xe cativa , ea xe un covo de bisse
E pa' uno che ghea fa, quanti xe che i ghea moea
Me diseva chea xente che ghe capisse de cansón
Ti ga el muso da mona, me dispiaxe, non ti val gninte,
Masini
 
Ma va' in mona, va' in mona, va' in mona.
 
No fa gninte se go pianto e so' sta mal
'Sta vita ea fa tuto da soea
Nea musica go soeo trovà
El bisogno de voerse ben che ghe xe.
 
Chi xe che sa quaea che xe ea verità in un mondo de busiari
Non se pól cantar el nero dea rabia coi schèi
Semo tuti compagni, mascherai da ribèi
Semo lupi da teevision e i fioi xe piegorete
 
Che te scrive el so doeor nee so letere candide
E ea so reigión xe de crederghe ai cantanti
Ma ti i trovi 'na matina coea foto nel giornàl
In chel'ultima vetrina coea vògia de sigar
al mondo
 
Va' in mona,
va' in mona, va in mona.
 
Me ritiro da poeta finto,
da profeta de 'sto fans club
Mi no vògio insegnarve a viver,
Parché ognun lo capisse da soeo.
 
'Ndarò via in mexo ai fis-ci
Sarò mi a liberarve de mi,
de chel mato che siga nei dischi
El bisogno de voerse ben che ghe xe
 
Dèsso basta, stago mal
No xe giusto, va in mona!
 
Nel spècio 'sta sera go visto n'altra facia
Ea me anema ea xe più vera dea maschera che porto,
Dopo tanto teo digo coea me disperassión
Caro el me pegior nemigo mascherà da Santón
 
Ma va' in mona, va' in mona
Va' in mona, va' in mona
 
włoski
Oryginalne teksty (piosenek)

Vaffanculo

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (włoski)

Tłumaczenia utworu „Vaffanculo”

angielski #1, #2, #3
wenecki
Komentarze