✕
Album:
Tu vais ver - 1991
Tekst oryginalny
Przekład
Voltei, eu nasci aqui
Vendi safiras em Ceilão, comprei canela em Bombaim
Tornei-me geisha no Japão, tive um amor louco em Pequim
Meu coração quem lembrará? Tudo o que dei ficou por lá
Andei ao Deus dará
Mas a brisa chamou: Sim, daqui é que eu sou!
A brisa segui, voltei, eu nasci aqui
Amei ciganos ao luar, cantei pelas ruas de Paris
Andei perdida sobre o mar, mas não achei o meu país
Andei no mundo ao Deus dará, tudo o que dei ficou por lá
Quem mais lembrará?
Mas a brisa chamou: Sim, daqui é que eu sou!
A brisa segui, voltei, eu nasci aqui
Não quero mais dizer adeus
Quero lugares que possa chamar meus
Encontrar-me inteira em cada canção
Poder voltar a casa e achar um coração
Eu nasci aqui
I Came Back, I Was Born Here
I sold sapphires in Ceylon, bought cinnamon in Bombay
I became a geisha in Japan, had a crazy love in Beijing
Who will my heart remember? Everything that I gave stayed there
I lived a wild free life
But the breeze called: Yes, it's here where I'm from!
I followed the breeze, I came back, I was born here
I loved gypsies in the moonlight, sang throughout the streets of Paris
I was lost over the sea, but I didn't find my country
I went around the world in a wild free life, everything that I gave stayed there
Who else will remember it?
But the breeze called: Yes, it's here where I'm from!
I followed the breeze, I came back, I was born here
I don't want to say farewell anymore
I want places that I can call mine
Find myself in each song
So I can go back home and find a heart
I was born here
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
✕
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.






всё что ни делается - всё к лучшему