✕
румунски
Превод
Оригинал
Cântec despre furnica moscovită
Кликните да видите оригиналне текстове (руски)
Simt nevoia să mă rog, o clipă
Ce-aţi zice să mă rog unei furnici?
Brusc am dorit să-i fac o plecăciune
să mă încred în farmecele-i mici.
Şi, de atunci, furnica n-are pace
Nimic, deodată, n-o mai fascina
Şi-şi, făuri, încet, un zeu furnica
După chipul şi duhul ce-l avea.
Şi-n ziua şaptea, 'n orişicare clipă,
Zeul s-a zămislit din nopţi de foc
Fără de nici un semn, veni din ceruri
Se coborî încet, din al său loc.
Uitând de toate, de necaz şi zâmbet,
Furnica îl pofti 'n al său cămin
Şi-i sărută mâinile arse de soare
Şi-i sărută şi chipul cel blajin
Cu umbrele în leagăn, pe sub praguri
Purtau dialoguri, necuvântători
Frumoşi şi înţelepţi, precum sunt zeii
Şi trişti ca pământenii muritori.
equirhythmic
метрички
poetic
singable
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Поставио/ла:
Евгений Ёнеско У: 2019-10-22
Евгений Ёнеско У: 2019-10-22✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати