kultodinochestva

25 - превод на енглески

Албум:
культодиночества
Потребна лектура Информације ×
Оригинални текстови
Превод

25

Асфальт наполнил трещины
Водой из грязи и листвы.
Мой путь лежит через овраг,
Овраг покинутый как ты.
И уходя в ночи в леса
Мне хочется себя убить.
Разводишь руки словно крылья,
Но некому ловить
 
Звёзды проложат наши пути.
Звёзды укажут куда идти.
Сжигая за собой мосты
Уходишь ты, уходим мы.
 
Пусть разнесут меня ветра
Над лесом словно снегопад.
Я растворяюсь в этой чаще,
И мне хочется кричать:
"Зачем так много ложных чувств
Мы можем в страхе испытать?"
Так сложно быть самим собой
Когда тебе лишь 25.
 
Звёзды проложат наши пути.
Звёзды укажут куда идти.
Сжигая за собой мосты
Уходишь ты, уходим мы.

25

Cracks are filled by asphalt
With water of dirt and leaves
My way is paved through a ravine
A ravine is forsaken as you
And I want to kill myself
Going into the nights and forests
You're spreading your arms like wings
But no one will catch
 
Stars will pave our ways
Stars will tell where to go
Burning bridged behind us,
You're leaving, we're leaving
 
Let the wind carry me
Above the forests like snowfall
I'm dissolving in this thickets
And I want to scream:
"Why can we experience
So many false feelings in fear?"
It's so difficult to be yourself
When you turned only 25 years old
 
Stars will pave our ways
Stars will tell where to go
Burning bridged behind us,
You're leaving, we're leaving
Лајкови18
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
SurrealismSurrealism
постављено 7 Mar 2022 - 19:47

Корисник

пре

4 године 2[1] недеље
4 године 2[1] недеље
4 године 1 месец
Guests thanked 15 times
Додато због захтева OwlyOwly

Преводи

енглески немачки пољски