• Müslüm Gürses

    превод на немачки

Објави
Титлови
Font Size
немачки
Превод

Vergebe

Wenn ich dich verletzt habe, nimm' es mir übel,
aber wenn du mich eines Tages suchst, guck' in deine Seele.
Wenn ich plötzlich die Nacht kriege, drehe die Sonne zu mir,
meine Geliebte verzeihe, auch wenn es ein wenig schwer ist.
 
Vergebe mir am Abend, während sich mein Schatten verlängert,
vergebe mir am Nachmittag, wann du willst..
Vergebe mir in der Nacht, während der Mond scheint und schwebt,
vergebe mir während der Morgen noch nicht da ist, genau dann, wo wir sagen, wir haben uns getrennt.
Weil du bist der Regen zu meiner Wüste geworden,
du wurdest der Tag zu meiner Nacht,
du wurdest die Weggefährtin meiner Seele,
du wurdest die Decke zu meinem Winter.
 
Wenn ich dich verletzt habe, nimm' es mir übel,
aber wenn du mich eines Tages suchst, guck' in deine Seele.
Wenn ich plötzlich die Nacht kriege, drehe die Sonne zu mir,
meine Geliebte verzeihe, auch wenn es ein wenig schwer ist.
 
Vergebe mir am Abend, während mein Schatten sich verlängert,
vergebe mir während der Morgen noch nicht da ist, genau dann, wo wir sagen, wir haben uns getrennt.
Weil du bist der Regen zu meiner Wüste geworden,
du wurdest der Tag zu meiner Nacht,
du wurdest die Weggefährtin meiner Seele,
du wurdest die Decke zu meinem Winter.
 
турски
Оригинални текстови

Affet

Кликните да видите оригиналне текстове (турски)

Пусти видео са титловима
Коментари