Carson Coma

Pokol - превод на немачки

Албум:
IV
Оригинални текстови
Превод

Pokol

Hölle

Alles wäre so einfach, wenn ich plötzlich nicht mehr wäre
Wenn ich spurlos, ohne Zeichen verschwände
Und verließe die viele Scheiße, die es gibt
Als ob ich nicht gewesen würde, oder mindestens nicht so
 
Und ich würde nicht immer fühlen, dass ich nicht fühle, was ich fühlen soll
Und wir besprächen nicht immer, dass wir ein Getränk endlich trinken sollen
Weil wir schon tausend Mal besprochen haben, dass du mit mir kommst
Und ich würde nicht walzen, warum du mir nicht antwortest
 
Weil wenn es die Hölle gibt, dann geriete ich hin
Und diese Hölle ist in mir
Davon werde ich nie, nie, nie, nie los
Ich vergäße alles, aber kann mich nur erinnern
 
Still sein, wie ein geräuschdämpfende Kopfhörer
im Bus, wo ich versuche, meine längst leere
Seele wieder halb voll zu machen mit allem
Wenn du jetzt hier wärst, würde ich nicht einfach verschwinden wollen
 
Aber die Hölle gibt es, ja geriete ich hin
Und diese Hölle ist in mir
Davon werde ich nie, nie, nie, nie los
Ich vergäße alles, aber kann mich nur erinnern
 
Alles wäre so einfach
Alles wäre so einfach
Alles wäre so einfach
Alles wäre so einfach
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
karou05__karou05__
постављено 21 Jan 2024 - 00:14
Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се

Преводи

енглески немачки