Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Benommen

Wir fahren die Autobahn hinunter, die Meister der Lichtgeschwindigkeit
Schreien in die Luft, brechen durch die Nacht
Keine Pause, Ich bin hier zu lange geblieben, es ist Zeit weiter zu ziehen
 
Die Realität ist dreiendig, eine definierte Landschaft
Morgen schon ein Geheimnis genannt und die Vergangenheit ist nur verschwommene Zeilen
Falls es unter meinem Namen jemals Ungerechtigkeit gab, beuge ich mich vor Schuld
 
Und du kannst mir alles geben was ich brauche,
So werden wir uns lieben, bis zum ersten Licht des Tages
 
Zünde die Welt mit bittersüßem Verlangen an
Um die Nacht zu verjagen, lass die ganze Welt brennen
Zünde die Welt an, für Glück in süßer Verleugnung, Vergessenheit und Frieden
Wirst du mich brennen lassen?
 
Ich drifte, wie ein Aussätziger, die Schatten haben es gut
Mit dauernder Begleitung, ich würde, wenn ich könnte
Weiter entfernt meine Nemesis auf Stelzen gewinnt immer mehr von mir
 
Also krabble ich über die Staatsgrenze, in einen anderen Wesenszustand
Klammere mich ans Leben, an die besseren Tage, die ich sah
Verzehre mich nach dem Trost deiner liebenden Arme, deiner Leidenschaft, deinen Reizen
 
Und so gibst du mir alles was ich brauche...
 
Zünde die Welt an...
 
Hast du jemals gefühlt, wie deine Liebe die Sonne verdunkelte
Wenn du mir den Grund gibst, ich bin immer noch auf der Flucht
Verschwinde in den harten Schein des Neon
 
Zünde die Welt an...
 
Оригинални текстови

Daze

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Молимо, помозите овом преводу: "Daze"
Poets of the Fall: Топ 3
Идиоми из "Daze"
Коментари