✕
енглески
Превод
Оригинал
Button
Кликните да видите оригиналне текстове (бошњачки)
[Intro]
U-yeah, mmm
[Part 1]
Once i didn’t have a single marka (1), now I’m leaving the bank
All is white [drugs] so we need some sleigh
You’re young, tonight I’m like a punker
Leather, no gold on me, limited converse sneakers
Waiting for your call to get me high like skunk
Drive me tonight, make sure the tank is full
Place your thin hips in my hands,
Warm your hands under my jacket
[Bridge]
Momma calls me as she knows I don’t have where to go
Aca Lukas — momma I am in coma tonight
That life is calling me back
Don’t let it get my number
[Refrain]
Call me at night, that’s too clear
There’s no us, it’s too late for us
Tell me what’s not clear for you
You used to love silently, but moan out loud
[Part 2]
She loves us, mum listened to Brega
Then lindens blossom, now BMW rolling in snow (2)
That love is the war, we’re seeing you as an aim
You’re not in the flight, we’re flying for a long time
I’m like DeLorean, driving into the future
I have Tory Lanez on my FaceTime, money on my mind (3)
In my stories you watch extreme life
But you’re the one I don’t have even for a second
[Refrain]
Call me at night, that’s too clear
There’s no us, it’s too late for us
Tell me what’s not clear for you
You used to love silently, but moan out loud
| Хвала! ❤ thanked 2 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
krstich У: 2022-08-06
krstich У: 2022-08-06Додато због захтева
Greffd
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Ksenija Mehmedović
Допринос:
- 41 превод
- 40 песама
- захваљено 219 пута
- решио/ла 19 захтева помогао/ла 18 корисника
- оставио/ла 22 коментара
- додао/ла 38 напомена
Домаћа страница: http://instagram.com/ksenijamhhh
Језици:
- матерњи
- бошњачки
- руски
- српски
- течно: енглески
- почетник: грчки
1. Bosnia-Herzegovina Convertible Marka — national currency
2. The whole line seems like nonsense after having it translated cause it consists of 2 references to Bosnian songs (one by Jala Brat and one by White Button [Bijelo Dugme] — the group which Jala is referring to during the whole song)
3. Reference to Jala Brat’s collaboration with Tory Lanez (Jala Brat x Tory Lanez — Adrenalina)