• The Cranberries

    превод на немачки

Објави
Font Size
немачки
Превод

Schlussendlich

Erscheint es dir nicht seltsam
Wenn alles was du dir erträumtest
Am Schluss
Gar nicht das ist, was du wolltest
Ist es nicht seltsam,
wenn alles was du dir erträumt hast
Sich am Schluss
gar nicht als das herausstellt was du dir einst mal erträumt
 
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh
 
Nimm mir mein Haus
Nimm das Auto
Nimm die Klamotten
Aber meinen Lebenswillen, den nimmst du mir nicht
Versuch mir den Sinn zu entreißen
Versuch meinen Willen zu brechen
Doch du schaffst es nicht
 
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh
 
Erscheint es dir nicht seltsam
Wenn alles was du dir erträumtest
Am Schluß
Gar nicht das ist, was du wolltest
Ist es nicht seltsam,
wenn alles was du dir erträumt hast
Sich am Schluss
gar nicht als das herausstellt was du dir einst mal erträumt
 
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Oh-oh
 
Nimm mir mein Haus
Nimm das Auto
Nimm die Klamotten
Aber meinen Lebenswillen, den nimmst du mir nicht
Versuch mir den Sinn zu entreißen (Whoa-oh-oh-oh)
Versuch meinen Willen zu brechen (Oh-oh)
Doch du schaffst es nicht mir meinen Mut zu nehmen (Whoa-oh-oh-oh)
Versuch nur mir den Sinn zu entreißen (Whoa-oh-oh-oh)
Versuch nur mich um den Verstand zu bringen (Oh-oh)
 
Ist es nicht skurril
Wenn alles was du dir erträumtest
Am Schluss
Gar nicht das ist, was du wolltest
 
енглески
Оригинални текстови

In the End

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Преводи за "In the End"

немачки
Коментари