Metallica

Enter Sandman - превод на грчки

Албум:
Metallica (1991)
Оригинални текстови
Превод

Enter Sandman

Say your prayers little one
Don't forget, my son
To include everyone
 
I tuck you in, warm within
Keep you free from sin
Till the sandman he comes
 
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight
 
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never never land
 
Something's wrong, shut the light
Heavy thoughts tonight
And they aren't of Snow White
 
Dreams of war, dreams of liars
Dreams of dragon's fire
And of things that will bite, yeah
 
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight
 
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never never land
 
Now I lay me down to sleep
(Now I lay me down to sleep)
Pray the lord my soul to keep
(Pray the lord my soul to keep)
If I die before I wake
(If I die before I wake)
Pray the lord my soul to take
(Pray the lord my soul to take)
 
Hush little baby, don't say a word
And never mind that noise you heard
It's just the beasts under your bed,
In your closet, in your head
 
Exit light
Enter night
Grain of sand
 
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never never land

Είσελθε Sandman

Πες τις προσευχές σου, μικρέ
μην ξεχάσεις, γιε μου
να τους συμπεριλάβεις όλους.
 
Σε βάζω για ύπνο, μέσα θα είσαι ζεστός
θα μείνεις αναμάρτητος
μέχρι να έρθει ο Sandman.
 
Κοιμήσου με το ένα μάτι ανοιχτό,
σφίξε το μαξιλάρι σου καλά.
 
Βγες απ'το φως
έσελθε στη νύχτα.
Πάρε το χέρι μου
φύγαμε για την χώρα, χώρα του Ποτέ.
 
Κάτι τρέχει, κλείσε το φως.
Βαριές σκέψεις απόψε
και δεν είναι για την Χιονάτη.
 
Ονειρεύεσαι πόλεμο, ονειρεύεσαι ψεύτες
ονειρεύεσαι την φωτιά των δράκων
και πραγμάτα που δαγκώνουν.
 
Κοιμήσου με το ένα μάτι ανοιχτό,
σφίξε το μαξιλάρι σου καλά.
 
Βγες απ'το φως
έσελθε στη νύχτα.
Πάρε το χέρι μου
φύγαμε για την χώρα, χώρα του Ποτέ.
 
Τώρα ξαπλώνω, πάω για ύπνο
προσεύχομαι στο Θεό να φυλάξει την ψυχή μου.
Αν πεθάνω πριν ξυπνήσω
προσεύχομαι στο Θεό να πάρει την ψυχή μου.
 
Ησυχία μωράκι, μην πεις λέξη
και μην ανησυχείς για τον θόρυβο που άκουσες
είναι απλώς το τέρας κάτω απ'το κρεββάτι σου
μες στην ντουλάπα σου, στο μυαλό σου.
 
Βγες απ'το φως
έσελθε στη νύχτα.
κόκκος άμμου.
 
Βγες απ'το φως
έσελθε στη νύχτα.
Πάρε το χέρι μου
φύγαμε για την χώρα, χώρα του Ποτέ.
Лајкови80
Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме
expand collapse Translation details
Mar1a_PMar1a_P
постављено 7 Feb 2010 - 22:01

Корисник

пре

13 година 6 months
Guests thanked 79 times
Коментари аутора:

It isn't snow white, but Snowhite, the fairytale. ^^

Пусти видео са титловима

Коментари 6

4everDanai 4everDanai
10 Sep 2010, 09:28

πολύ καλό!!! ;) αλλά το sandman νομίζω καλύτερα να το άφηνες sandman... το χωμάτινε άνθρωπε ακούγεται λίγο κάπως... και το είσελθε χωμτάτινε άνθρωπε... θα μπορούσες να το πεις έλα μέσα... ή μπες μέσα... χωματάνθρωπε... χαχααχαχα... τεσπα! :D

Mar1a_P Mar1a_P A
12 Sep 2010, 16:05

Lols, το ξέρω αλλά αν δεις το όλο τραγούγι μου κάνει κάτι βιβλικό οπότε...Αλλά έχεις δίκιο, θα το βάλω sandman!

4everDanai 4everDanai
16 Sep 2010, 14:13

αν θες τη γνωμη μου, και το "είσελθε" είναι πρόβλημα... Καλύτερα να πεις μπες μέσα... Το είσελθε ακούγεται κάπως... κυριλέ... δεν ξέρω αν με πιάνεις... ;)

Mar1a_P Mar1a_P A
18 Sep 2010, 14:36

Lol, σε πιάνω, αλλά το θέλω να ακούγεται κυριλέ. Το "Μπες Sandman" ή το "Mπες μέσα Sandman" μου ακούγεται κάπως. Βέβαια το "Έλα Sandman" ακούγεται καλύτερο...

4everDanai 4everDanai
1 Oct 2010, 13:55

λολ μαλλον αυτο ειναι το προβλημα μου... δε μ'αρεσουν τα κυριλε... χαχαχαχααχχα

marinos25 marinos25 M
24 Nov 2011, 07:21

Γιατί, το Enter δεν είναι επίσης κάπως κυριλέ; Εμένα λίγο μου ακούγεται... (θα μπορούσαν να πουν come on in ή κάτι τέτοιο), λέω..... Εγώ συμφωνώ με το "είσελθε", γιατί δεν είναι θέμα "κυριλέ ή όχι κυριλέ", αλλά απλά συμβάλλει σ' ένα επισήμως ευγενικό κλίμα (κατά τη γνώμη μου πάντα :))
Για το Sandman καλή ιδέα να παραμείνει έτσι, εγώ απλά θα έβαζα (με παραπεμπτικό αστεράκι) στις "σημειώσεις συγγραφέα (authors comments)" μια μικρή περιγραφή του τί είναι (να καταλαβαίνουν καλύτερα οι "άσχετοι", αφού δεν υπάρχει στην παράδοσή μας κάτι ανάλογο)

Log in or sign up to add a comment.
 Пријави се Пријави се  Корисник Пријави се