✕
српски
Превод
Оригинал
Izađi mi iz snova, upadaj u moja kola
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Hej ti, upadaj u moja kola
Ko? Ja?
Da, ti, upadaj u moja kola
Woooh. Wah! Da!
Ko je ta dama
Na putu
Ko je ta dama
Ko je ta žena
Koja ulazi na moja vrata
Koji je rezultat
Ja ću biti sunce
Obasjavajući te
Hej, Pepeljugo
Korak u cipelama
Biću tvoj non-stop ljubavnik
Uzmi ga dok možeš
Tvoje non-stop čudo
Ja sam tvoj čovek
Izađi mi iz snova
Upadaj u moja kola
Izađi mi iz snova
Sedaj na zadnje sedište, dušo
Upadaj u moja kola
Bip, bip, da
Izađi mi iz misli
Uđi u moj život
Ooooh
Oh, rekao sam hej [hej] ti [ti]
Upadaj u moja kola
Oh, dušo
Damo, vozaču
Dopusti da uzmem tvoj točak
Šmekeru
Dodirni mi branik [branik]
Hej, hajde da se dogovorimo
Neka bude stvarno
Kao ptica trkačica
Dolazim posle tebe
Baš kao heroj
Van plavetnila
Biću tvoj non-stop ljubavnik
Uzmi ga dok možeš
Tvoje non-stop čudo
Ja sam tvoj čovek
Izađi mi iz snova
Upadaj u moja kola
Izađi mi iz snova
Sedaj na zadnje sedište, dušo
Upadaj u moja kola
Bip, bip, da
Izađi mi iz misli
Uđi u moj život
Ooooh
Oh, rekao sam hej [hej] ti [ti]
Upadaj u moja kola
Oh, dušo, idemo
Rekao sam otvori vrata
[Vrati se nazad]
Hod po podu
[Izađi na stazu]Da [da] da [da]
Da [da] da [da]
Idemo
Oooh, woow, da
Ja ću biti sunce
Obasjavajući te
Hej, Pepeljugo
Korak u cipelama
Biću tvoj non-stop ljubavnik
Uzmi ga dok možeš
Tvoje non-stop čudo
Ja sam tvoj čovek
Izađi mi... Izađi mi...
Woooh
Izađi mi iz snova
Izađi mi iz snova
Upadaj u moja kola
Izađi mi iz snova
Sedaj na zadnje sedište, dušo
Upadaj u moja kola
Bip, bip, da
Izađi mi iz misli
Uđi u moj život
Ooooh
Oh, rekao sam hej [hej] ti [ti]
Upadaj u moja kola
| Хвала! ❤ thanked 2 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Поставио/ла:
jelenabrus У: 2013-04-19
jelenabrus У: 2013-04-19енглески
Оригинални текстови
Get Outta My Dreams, Get Into My Car
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Красная Шапочка (Rotkäppchen)
Улога: Retired Editor


Допринос:
- 1967 превода
- 174 транслитерација
- 1089 песама
- захваљено 12000 пута
- решио/ла 229 захтева помогао/ла 93 корисника
- испунио/ла 11 захтева за транскрипцију
- додао/ла 69 идиома
- објаснио/ла 2 идиома
- оставио/ла 737 коментара
- додао/ла 27 уметника
Језици:
- матерњи: српски
- течно: српски
- почетник
- енглески
- шпански
- турски