Moonstar88

Gilid - превод на енглески

Албум:
This Year
Оригинални текстови
Превод

Gilid

Side

At the corners of my eyes, I'm looking at you*
So that even if just for a moment, I can look at your face
You're so irritating even if you're not doing anything
It's like I've melted
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
 
Just earlier, I was talking to you, I was stumped
I couldn't move, my knees froze
I turn mute when I'm supposed to ask something
It's like I've melted
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
 
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes, I'm looking at you
At the corners of my eyes
 
Oh, please
I hope you don't tease
I just really appreciate someone like you
 
No one will know
I don't have anyone to tell
Nothing is supposed to happened
But I'm just here, on the side
But I'm just here, on the side
But I'm just here, on the side
 
Oh, please
I'm looking at you
Oh, please
Лајкови 1
expand collapse Translation details
mango1846 mango1846
постављено 29 May 2018 - 02:52
Guests thanked 1 time
Додато због захтева minjjangxxminjjangxx
Коментари аутора:

* = Gilid means 'side' and in Tagalog it would literally say, "on the sides of my eyes', but I translated it to 'corners' since that's the more common term in English.

Moonstar88 TOP 3