✕
украјински
Превод
Оригинал
Zalizna ruka (Залізна рука)
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
З усією чіткістю сну
Небо таке блакитне, трава така зелена
Прості люди та люди в уніформі*
Глибоке та сильне, прямолінійне та правдиве
Блакитна лінія отримала команду
Ремені та чоботи ритмічно крокують уперед
Дерево та шкіра, дубинка та щит
Пронеслися, наче хвиля, через поле бою
З усією чіткістю сну
Кров така червона, трава така зелена
Відблиск шпори на боці коня каштанової масті
Кавалерія таки кинулася на людей
О, залізна воля та залізна рука
На зеленій та приємній англійській землі
Нема музики для цієї ганебної сцени
Кажуть, що тієї ночі це навіть шокувало королеву
На жаль, ми бачили усе це раніше
Рицарі у латах, давні часи
Ті ж страхи й ті ж злочини
Ми зовсім не змінилися з давнини.
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
quidnunc
* люди в уніформі - буквально «морський синій», або «темно-синій» – колір уніформи
Пісня про т.з. битву при Оргриві під час страйку шахтарів у Сполученому королівстві (1984-1985). Марк Нопфлер відмічає, що ті події, а саме поліція, що, їдучи верхи, атакує натовп шахтарів, нагадують жорстокості Середньовіччя.