✕
пољски
Превод
Оригинал
Jestem
Кликните да видите оригиналне текстове (чешки)
Miejscami w krainach
Śladami w obcych twarzach
W podświadomości strachem
Jestem
Ciepłem w pierzynach*
Ostrymi odłamkami pod poduszkami
Już nie samobójcą
Tylko człowiekiem
Bez imion
Gdy mi przebaczasz
Ruchem dłoni przebudzasz dzień
Ale nie jesteś bliżej
Tylko przypominasz
Kim jestem
Świetlikiem zimowych poranków
Wiatrem z dwóch stron światowych
Bezbarwną taflą wód
Człowiek w moim ciele jest sam
Wkrada się pod powieki tam
Gdzie bez brzegów cieknę i znikam
Niczyją istotą w ciemnościach
Niczyj ton w echach
Wystaje z wodorostów
Twój cień
Pióro wzbija kurz
Z rtęci czytam ci w snach
Kiedy wargi przyciszą głos
Ci zdradzę
Jestem
Świetlikiem zimowych poranków
Wiatrem z dwóch stron światowych
Bezbarwną taflą wód
Człowiek w moim ciele jest sam
Wkrada się pod powieki tam
Gdzie bez brzegów cieknę i znikam
Z nienarodzonych kwiatów stokrotek
Z dwóch różnych światów, z cer konkubin
Zawiła droga do celu
Z olśnieniem i z chęcią zostać tym
Co od dawna tu jest, czego sama nie widzę
Nie chcę przestać, póki żyjemy
Sen
Świetlikiem zimowych poranków
Wiatrem z dwóch stron światowych
Bezbarwną taflą wód
Człowiek w moim ciele jest sam
Wkrada się pod powieki tam
Gdzie bez brzegów cieknę i znikam
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Aleš
Улога: Експерт
Допринос:
- 313 превода
- 2 транслитерација
- 72 песама
- захваљено 395 пута
- решио/ла 56 захтева помогао/ла 31 кориснику
- транскрибовао 3 песама
- додао/ла 10 идиома
- објаснио/ла 1 идиом
- оставио/ла 21 коментар
- додао/ла 7 уметника
Језици:
- матерњи: чешки
- течно: пољски
- advanced
- енглески
- руски
- украјински
- почетник
- енглески
- немачки
- руски
- српски