• Lana Del Rey

    превод на српски

Објави
Font Size
енглески
Оригинални текстови

For K (Part 1)

It was a drive-by Sunday night
Most of us were in bed all right
I turned down the light
Then I heard the sirens
Interrupt the silence
 
Is this what you wished
To commit a crime?
Is this what you wished
To commit a crime?
Is this what you wished
To commit a crime, commit a crime, commit a crime?
 
You was a nice guy, really bright
Making money's hard to do right
Guilty was his plight
Now he's in a jail cell
For some thirty years now
 
Is this what you wished
To be serving time?
Is this what you wished
To be serving time?
Is this what you wished
To be serving time, serving time, serving time?
 
K's a friend of mine
I think about him as he does time
Miss his white wine
Funny I don't feel free
Even though it's not me
 
Is this what you wished
To leave me behind?
Is this what you wished
To leave me behind?
Is this what you wished
To leave me behind, me behind, me behind?
 
Last year they decided
That his time is up and then he got retried
Double homicide
Sent him on to death row
Not to hang around though
 
Is this what you wished
Did you want to die?
Is this what you wished
Did you want to die?
Is this what you wished
Did you want to die, want to die, want to die?
Did you want to die, want to die, want to die, want to die?
Did you want to die?
 
српски
Превод

Za Keja

Bila je to pucnjava u nedelju veče
Većina nas je bilo u krevetu u redu
Ugasila sam svetlo
Onda sam čula sirene kako prekidaju tišinu
 
Jesi li ovo želeo
Da izvršiš zločin?
Jesi li ovo želeo
Da izvršiš zločin?
Jesi li ovo želeo
Da izvršiš zločin, izvršiš zločin, izvršiš zločin?
 
Bio si simpatičan momak, vrlo bistar
Teško je ispravno zarađivati pare
Kriva je bila njegova neprilika
Sada je u zatvorskoj ćeliji
Nekih tridesetak godina
 
Jesi li ovo želeo
Da služiš kaznu?
Jesi li ovo želeo
Da služiš kaznu?
Jesi li ovo želeo
Da služiš kaznu, služiš kaznu, služiš kaznu
 
Kej je prijatelj moj
Razmišljam o njemu dok služi kaznu
Nedostaje mi njegovo belo vino
Smešno je to, kako se ne osećam slobodnom
Iako to nisam ja
 
Jesi li ovo želeo
Da me ostaviš iza sebe?
Jesi li ovo želeo
Da me ostaviš iza sebe?
Jesi li ovo želeo
Da me ostaviš iza sebe, iza sebe, iza sebe?
 
Prošle godine su odlučili
Da mu je vreme isteklo i onda mu je ponovo suđeno
Duplo ubistvo
Poslali su ga da čeka smrtnu kaznu
Mada ne dugo da čeka
 
Jesi li ovo želeo
Jesi li hteo da umreš?
Jesi li ovo želeo
Jesi li hteo da umreš?
Jesi li ovo želeo
Jesi li hteo da umreš, hteo da umreš, hteo da umreš?
Jesi li hteo da umreš, hteo da umreš, hteo da umreš, hteo da umreš?
Jesi li hteo da umreš?
 

Преводи за "For K (Part 1)"

српски
Коментари