✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Корабли
Ночь, лунный свет в окне.
Ты – океан во мне…
Век по нему плывут огни,
Летят, летят за кем-то вслед,
Но мы с тобой – одни.
Мой любимый, мой родной,
Будь со мной, будь со мной!
Самый лучший на земле,
Ты только мой, только мой!
Унеси меня высоко,
Я не боюсь – ведь я с тобой!
Мне свободно и так легко,
Ты только мой, навеки – мой!
Ночь свой секрет таит.
Кто рисует сны мои?
Все – лишь только о тебе – они,
И где-то ждут на якорях
Нас корабли любви.
Мой любимый, мой родной,
Будь со мной, будь со мной!
Самый лучший на земле,
Ты только мой, только мой!
Унеси меня высоко,
Я не боюсь – ведь я с тобой!
Мне свободно и так легко,
Ты только мой, навеки – мой!
…
Мой любимый, мой родной,
Будь со мной, будь со мной!
Самый лучший на земле,
Ты только мой, только мой!
Унеси меня высоко,
Я не боюсь – ведь я с тобой!
Мне свободно и так легко,
Ты только мой, навеки – мой!
Превод
Πλοία
Είναι νύχτα, υπάρχει σεληνόφως μέσα απ'το παράθυρο.
Είσαι ένας ωκεανός μέσα μου...
Για έναν αιώνα υπάρχουν φώτα αιωρούμενα μέσα,
Πετάνε, πετάνε ακολουθούμενα από κάποιον,
Αλλά είμαστε μαζί, μόνοι.
Ο αγαπημένος μου, ο άνθρωπός μου,
Να είσαι μαζί μου, να είσαι μαζί μου!
Ο καλύτερος στον πλανήτη,
Είσαι μόνο δικός μου, μόνο δικός μου!
Σήκωσέ με ψηλά,
Δε φοβάμαι, γιατί είμαι μαζί σου!
Είμαι ελεύθερη και είναι τόσο εύκολο,
Είσαι μόνο δικός μου, για πάντα δικός μου!
Η νύχτα κρύβει τα μυστικά της.
Ποιος σχεδιάζει τα όνειρά μου;
Όλα αφορούν μόνο εσένα,
Και τα πλοία της αγάπης μας περιμένουν
Κάπου κατά μήκος των αγκυρίων.
Ο αγαπημένος μου, ο άνθρωπός μου,
Να είσαι μαζί μου, να είσαι μαζί μου!
Ο καλύτερος στον πλανήτη,
Είσαι μόνο δικός μου, μόνο δικός μου!
Σήκωσέ με ψηλά,
Δε φοβάμαι, γιατί είμαι μαζί σου!
Είμαι ελεύθερη και είναι τόσο εύκολο,
Είσαι μόνο δικός μου, για πάντα δικός μου!
Ο αγαπημένος μου, ο άνθρωπός μου,
Να είσαι μαζί μου, να είσαι μαζί μου!
Ο καλύτερος στον πλανήτη,
Είσαι μόνο δικός μου, μόνο δικός μου!
Σήκωσέ με ψηλά,
Δε φοβάμαι, γιατί είμαι μαζί σου!
Είμαι ελεύθερη και είναι τόσο εύκολο,
Είσαι μόνο δικός μου, για πάντα δικός μου!
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: helen cmm У: 2016-03-20
Последњи пут уредио/ла helen cmm у 2016-07-15
✕
Ani Lorak: Топ 3
1. | Лабиринт (Labirint) |
2. | Удержи моё сердце (Uderzhi moyo serdtse) |
3. | Забирай рай (Zabiray ray) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
О преводиоцу
Улога: Експерт
Допринос:187 превода, 2 транслитерација, 136 songs, захваљено 838 пута, решио/ла 30 захтева помогао/ла 20 корисника, explained 4 idioms, оставио/ла 35 коментара
Језици: матерњи грчки, Greek (Pontic), течно енглески, advanced руски, intermediate украјински, beginner француски, немачки, италијански, шпански