✕
Оригинални текстови
Превод
Korsakov
Korsakov
Now, the Iron Curtain has fallen
and we tore the Berlin Wall down.
And now all of us, together like brothers,
go hand in hand to have lunch at Burger King's.
And if Lenin looked up from his grave, "What have you done?"
give him a cheeseburger.
American imperialism
has entered Russia, Poland
and Berlin.
More than a century of communist struggle
and resistance that ends here now,
hey!
If the capitalists reign in Moscow,
the cuban people need to resist.
And now that we have democracy,
the mafia reigns,
the dollar is here,
hey!
And now that we have democracy,
we also have hunger and misery, what is it worth then!
I will wear no flags,
no homeland, no borders, no laws to live.
Hey!
This is the land
that my people worked at,
here's where I was born
and here's where I want to die.
And now that we have democracy,
the mafia reigns,
the dollar is here,
And now that we have democracy,
we also have hunger and misery, what is it worth then!
(Voiced part at the outro: That thing about missing, nostalgia and all that, is an invention. You don't miss a country. You miss your burough, at most, but you'd miss it too if you moved ten blocks away. Anyone who feels like a patriot, who feels like he belongs to a country, is a numbskull. The homeland is a fantasy. One only truly feels part of very little people. Your friends are your country, and that, you do miss).
Fool Emeritus
постављено 27 Oct 2016 - 13:12
Додато због захтева
rovhaugane
✕


