• Dua Lipa

    превод на персијски

Објави
Титлови
Font Size
персијски
Превод
#1#2

شناور

اگه می‌خوای با من فرار کنی
‌ یه کهکشان می‌شناسم و می‌تونم یه دور ببرمت
پیش‌بینی می‌کردم که ریتم‌مون با هم یکی بشه
جایی که تا آخر زندگی موسیقی تموم نمیشه
درخشش تو آسمون؛ درخشش توی چشمای من
دقیقا همونطور که من خوشم میاد میدرخشیم
اگه حس می‌کنی که یه همراه نیاز داری
من رو در بهترین زمان ملاقات کردی
 
تو من و میخای، من تورو میخام، عزیزم
شیرینکم٬‌ من شناورم(تو اسمون)
کهکشان راه شیری٬ ما طغیان کردیم
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
 
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
 
باور دارم که تو برای من مناسبی؛ این رو از انرژیمون حس می‌کنم
میبنیم که این تقدیر ماست
ما میتونیم هرجا که میخاییم بریم،پس بیا همین الآن بریم
عزیزم٬‌ هیچ‌چیزی هیچ‌وقت هیچ‌وقت خیلی دور نیست
 
درخشش تو آسمون؛ درخشش توی چشمای من
دقیقا همونطور که من خوشم میاد میدرخشیم
هربار که کنار همیم احساس می‌کنم ابدی هستیم
ولی حالا هر چی٬ بیا بریم روی مریخ گم‌ و گور بشیم
 
تو من و میخای، من تورو میخام، عزیزم
شیرینکم٬‌ من شناورم(تو اسمون)
کهکشان راه شیری٬ ما طغیان کردیم
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
 
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
 
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
عزیزم٬ بذار یه دور ببرمت
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
(من شناورم)
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
عزیزم٬ بذار یه دور ببرمت
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
 
عشق من مثل یه موشکه، ببین چطور اوج می‌گیره
و خیلی پر هیجانم، تا وقتی که بتونم می‌رقصم
و حتی اگه بخوام هم نمی‌تونم توقف کنم
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
عشق من مثل یه موشکه، ببین چطور اوج می‌گیره
و خیلی پر هیجانم، تا وقتی که بتونم می‌رقصم
و حتی اگه بخوام هم نمی‌تونم توقف کنم
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
 
تو من و میخای، من تورو میخام، عزیزم
شیرینکم٬‌ من شناورم(تو اسمون)
کهکشان راه شیری٬ ما طغیان کردیم
 
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
 
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
عزیزم٬ بذار یه دور ببرمت
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
(من شناورم)
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
می‌تونی امشب با من پرواز کنی و بری
عزیزم٬ بذار یه دور ببرمت
(آره٬ آره٬ آره٬ آره٬ ‌آره)
 
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
تو مال منی٬‌ نور ماه؛ تو نور ستاره‌ی منی
من به تو احتیاج دارم، همه شب
یالا با من برقص
(من شناورم)
 
енглески
Оригинални текстови

Levitating

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Пусти видео са титловима
Пусти видео са титловима

Преводи обрада

Коментари