✕
немачки
Превод
Оригинал
Erinnerungen
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Mitternacht
Es herrscht Totenstille auf dem Gehweg
Hat der Mond sein Erinnerungsvermögen verloren?
Sie lächelt einsam
Im Schein der Lampe
Sammeln sich die welken Blätter zu meinen Füßen
Und der jammernde Wind wird hörbar
Erinnerungen
Völlig allein im Mondschein
Kann ich von alten Zeiten träumen
Damals war das Leben noch schön
Ich erinnere mich an eine Zeit
Als ich noch wusste, was Glücklichsein bedeutet
Lass die Erinnerungen wieder aufleben
Jede Straßenlaterne scheint
Eine fatalistische Warnung auszustoßen
Jemand murmelt und die Straßenlampen flackern
Und schon bald wird der Tag anbrechen
Tageslicht
Ich muss auf den Sonnenaufgang warten
Ich muss an einen Neuanfang denken
Und ich darf nicht aufgeben
Wenn die Morgendämmerung sichtbar wird
Wird auch diese Nacht eine Erinnerung sein
Und ein neues Leben wird seinen Lauf nehmen
Ausgebrannte Enden verschleierter Tage
Der Geruch des Morgens kalt und abgestanden
Das Licht der Straßenlampe erlischt, eine weitere Nacht ist vergangen
Ein weiterer Tag bricht an
Berühre mich
Wie einfach es doch ist, mich zu verlassen
Völlig allein mit den Erinnerungen
Meiner sonnigen Tage
Wenn du mich berührst
Wirst du verstehen, was Glücklichsein bedeutet
Schau, ein neuer Tag ist angebrochen...
✕
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Andrea
Уредник Soldier of Love



Допринос:
- 3192 превода
- 973 песама
- 8 collections
- захваљено 13121 пут
- решио/ла 384 захтева помогао/ла 166 корисника
- испунио/ла 179 захтева за транскрипцију
- додао/ла 1 идиом
- објаснио/ла 4 идиома
- оставио/ла 2595 коментара
- додао/ла 17 напомена
- додао/ла 140 уметника
Језици:
- матерњи: немачки
- течно: енглески
Flopsi
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.