✕
пољски
Превод
Оригинал
Odkrywcy
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Do bojowników o wolność
Do wspinaczy na Everest
Do rozbitków
Do jeźdźców o północy
Do zapalaczy iskier
Jestem w drodze
Niech to będzie powiedziane
I niech to będzie znane
Ten kto jest wolny nigdy nie jest sam
Droga przed nami
Świat za nami
Będę tam czekał na ciebie
Jestem w drodze
Jestem w drodze
Do poszukiwaczy zaginionej arki
Do poskramiaczy lwów
Do pasażerów na gapę
Do łowcy białego przypływu
Do wznoszącego czarną flagę
Jestem w drodze
Niech to będzie powiedziane
I niech to będzie znane
Ten kto jest wolny nigdy nie jest sam
Droga przed nami
Świat za nami
Będę tam czekał na ciebie
Jestem w drodze
Jestem w drodze
Jestem w drodze
Jestem w drodze
Jest taka piosenka, którą znają żeglarze
Zagubieni, samotni i daleko od domu
Złote galeony, złote działa
By znaleźć miejsce pod słońcem
Jest piosenka w wietrze Sahary
Która podnosi cię na nogi
Która tańczy na gwiazdach zegara37
Która pulsuje przez bijące serce
(Jestem w drodze)
Jest taka piosenka, którą znają żeglarze
Zagubieni, samotni i daleko od domu
Jestem w drodze
Złote galeony, złote działa
By znaleźć miejsce pod słońcem
Jestem w drodze
Jest piosenka w wietrze Sahary
Która podnosi cię na nogi
Jestem w drodze
Która tańczy na gwiazdach zegarka
Która pulsuje w bijącym sercu
Jestem w drodze
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
maritahl У: 2025-04-24
Subtitles created by
CyberDreamer on Среда, 12/11/2025 - 23:29
CyberDreamer on Среда, 12/11/2025 - 23:29✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати