Lucy Rose

Moirai - превод на турски

Албум:
Something's Changing
Оригинални текстови
Превод

Moirai

Mireler

Gelip buluşmayacak mısın benimle
Ve çok yıllar geçmiş olsa da
Fakat bunca zaman seni düşünüyorum ve nedenini merak ediyorum
Ve nasıl oldun
 
Gelip buluşmayacak mısın benimle
Her zaman gittiğimiz kafede
Kırmızı sandalyeli ve ön kapısı mavi olan
Bütün bunlar hakkında konuşacağız ve biliyorum kolay olmayacak
 
Fakat, Mireler, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun
Aşkımın dövüşmeden gitmesine izin veriyorsun
Ve ev soğuk ve sayfaları çok temiz ve anlamaya çalışıyorum
Mireler, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun,
 
Gelip buluşmayacak mısın benimle
Sesini kristal berraklığında duymam lazım
Suçu üstleniyorum, şimdi fikrini değiştir,benimle eve gel
Ne olacaksa olacak
 
Gelip buluşmayacak mısın benimle
Çünkü bu bizim son hatırlamamız olabilir
Mükemmel simetride ne kadar güzel olduğumuza
Içimdeki en iyiyi ortaya çıkarmak
Ve biliyorum asla kolay değil
 
Fakat, Mireler, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun
Aşkımın dövüşmeden gitmesine izin veriyorsun
Ve ev soğuk ve sayfaları çok temiz ve anlamaya çalışıyorum
Mireler, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun
 
Benim için yapılmamış bir teoriye razı olmayacağım
Bu kader ve servet sefalet
çizgi dışına çıkalım,ikimizin de delirdiğimizi düşünmelerine izin verelim
Kendi tarihimizi yazacağız
Fakat önce gelip benle buluşman lazım
 
Fakat, Mireler, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun
Aşkımın dövüşmeden gitmesine izin veriyorsun
Ve ev soğuk ve sayfaları çok temiz ve anlamaya çalışıyorum
Mireler, beni hayal kırıklığına uğratıyorsun
 
expand collapse Translation details
gözde gül gözde gül
submitted on 16 Jul 2017 - 15:45
Guests thanked 1 time
Додато због захтева Ahmet KasAhmet Kas
Give a shoutout to gözde gül

Идиоми из "Moirai"