✕
Потребна провера
руски
Оригинални текстови
Неделимы
Где-то во вчерашние опустила печаль, печаль разлуки.
Больше говорила: «не жди», повторяла себе: «не отпусти в руки».
Убежать куда бы нибудь мне вдоль до тебя, но ты повсюду.
В нереальность снова шагну, пойду вновь искать, вновь тебя по кругу.
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Мы неделимы! Неделимы!
Ты как будто бы ураган, мосты разрушил сам, но я прощаю.
Подарю еще один шанс, ведь любовь не игра, но мы играем.
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Мы неделимы! Неделимы!
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Дважды в один берег реки нам уже не войти! Нам уже не войти, любимый!
В тысяч рассвет и любви быть нам или не быть, но навеки мы неделимы!
Поставио/ла:
Dawndancer У: 2017-10-24
Dawndancer У: 2017-10-24Contributors:
Andrew from Russia,
LT
Andrew from Russia,
LTпортугалски
Превод
Indivisíveis
Em algum momento, nos dias anteriores, a tristeza baixou, a tristeza da separação.
Eu falava mais: "Não espere", repetia para si: "Não solte nas mãos".
Queria fugir para algum lugar, para longe de ti, mas você está em todo canto.
Novamente vou em direção à ilusão, de novo dando voltas te procurando.
Não podemos passar duas vezes pela mesma margem do rio! Não podemos, amado!
Nas mil séries de amor, estaremos ou não, mas somos indivisíveis para sempre!
Somos indivisíveis! Indivisíveis!
Você é como se fosse um furacão, você mesmo destruiu as pontes, mas eu te perdoo.
Vou te dar mais uma chance, afinal o amor não é um jogo, mas nós jogamos.
Não podemos passar duas vezes pela mesma margem do rio! Não podemos, amado!
Nas mil séries de amor, estaremos ou não, mas somos indivisíveis para sempre!
Somos indivisíveis! Indivisíveis!
Não podemos passar duas vezes pela mesma margem do rio! Não podemos, amado!
Nas mil séries de amor, estaremos ou não, mas somos indivisíveis para sempre!
Não podemos passar duas vezes pela mesma margem do rio! Não podemos, amado!
Nas mil séries de amor, estaremos ou não, mas somos indivisíveis para sempre!
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Reviewing my translations
Име: Paula
Master Polyglot Apprentice
Допринос:
- 489 превода
- 140 транслитерација
- 418 песама
- захваљено 1951 пут
- решио/ла 68 захтева помогао/ла 43 корисника
- испунио/ла 11 захтева за транскрипцију
- додао/ла 26 идиома
- објаснио/ла 1 идиом
- оставио/ла 173 коментара
- додао/ла 12 уметника
Језици:
- матерњи: португалски
- течно
- шпански
- енглески
- руски
- advanced
- шпански
- енглески
- руски
- intermediate: француски
- почетник: узбечки