✕
руски
Превод
Оригинал
Идеальная жизнь
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Я прихожу живой
В свете неожиданностей
Может, я преуспею,
Выйдя из зоны комфорта
Какой может быть приз без борьбы?
Да, я стала зависимой
От того, что думала, так хочу
Все это время
Я гуляла во сне,
Спала (мечтала) наяву
Понимая, что я покоряюсь, но не сломлена
Я почти грешница,
Почти святая
С каждым вдохом обнаруживая,
Что я не боюсь ошибаться
Иногда это не так, пока это не станет правдой
Вот, что вы называние идеальной жизнью
Собирая колючки
Стеблей сотен роз
Выдерживая штормы
На длинном пути домой
Я ищу сладость
В каждом горьком моменте
В каждой ошибке
Я вижу обратную сторону
Я гуляла во сне,
Спала (мечтала) наяву
Понимая, что я покоряюсь, но не сломлена
Я почти грешница,
Почти святая
С каждым вдохом обнаруживая,
Что я не боюсь ошибаться
Иногда это не так, пока это не станет правдой
Вот, что вы называние идеальной
Вот, что вы называние идеальной
Вот, что вы называние идеальной жизнью
Я гуляла во сне,
Спала (мечтала) наяву
Понимая, что я покоряюсь, но не сломлена
Я почти грешница,
Почти святая
С каждым вдохом обнаруживая,
Что я не боюсь ошибаться
Иногда это не так, пока это не станет правдой
Вот, что вы называние идеальной
Вот, что вы называние идеальной
Вот, что вы называние идеальной жизнью
| Хвала! ❤ thanked 7 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Ann_75_45 | 5 година 7 months |
| Nikolai Yalchin | 8 година 9 months |
| Людмила Ахих | 8 година 9 months |
| Sophia_ | 8 година 10 months |
| Shurikk | 8 година 10 months |
Guests thanked 2 times
Поставио/ла:
Александра Булатова У: 2017-02-10
Александра Булатова У: 2017-02-10Додато због захтева
Shurikk
✕
Преводи за "Perfect Life"
руски
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати