• Alisa Supronova

    превод на српски

Објави
Font Size
руски
Оригинални текстови

Пташечка

У зялёном у саду пташечка й пропела,
Йетый пташки есть гняздо, есть у ней и дети.
Йетый пташки есть гняздо, есть у ней и дети,
А мене у сироты нет никого на свети.
 
А мене у сироты нет никого на свети,
Ночь качала да я детей, день коров доила.
Ночь качала да я детей, день коров доила,
Подоивши да я коров, в хоровод ходила.
 
В хороводе да я была, весела й гуляла,
Хороша я да хороша, ой плоха й одета..
Хороша я да хороша, ой плоха й одета,
Никто замуж не бярет и меня й за это.
 
Никто замуж не бярет и меня й за это,
Пойду с горя в монастырь, Богу й помолюся.
Пойду с горя в монастырь, Богу й помолюся,
Пред иконою святых слезами зальюся.
 
Пред иконою святых слезами зальюся,
Не пошлёт ли мне Господь, тай доли счастливай?
Не пошлёт ли мне Господь, тай доли счастливай?
Не возьмет ли меня замуж молодец красивай?
 
У зялёном у саду пташечка й пропела,
Йетый пташки есть гняздо, есть у ней и дети...
 
српски
Превод

Птичица

У зеленој башти птичица је певала,
Ова птичица има гнездо, има и децу.
Ова птичица има гнездо, има и децу,
Па jа, сироче, немам никог на свету.
 
Па jа, сироче, немам никог на свету.
Децу сам ноћу љуљала, дању краве музнула.
Децу сам ноћу љуљала, дању краве музнула.
Помузевши краве, отишла сам да играм коло.
 
Била сам весела на плесу, забавила сам.
Лепо изгледам, али лоше сам обучена.
Лепо изгледам, али лоше сам обучена.
Нико ме неће оженити због овога.
 
Нико ме неће оженити због овога.
Отићи ћу од туге у манастир и молићу се Богу.
Отићи ћу од туге у манастир и молићу се Богу.
Пред иконом светих пролићу сузе.
 
Пред иконом светих пролићу сузе.
Можда ће ми Господ послати тај срећну судбину?
Можда ће ми Господ послати тај срећну судбину?
Можда ће ме згодан младић оженити?
 
У зеленој башти птичица је певала,
Ова птичица има гнездо, има и децу.
 

Преводи за "Пташечка ..."

српски
Коментари