✕
Потребна провера
руски
Оригинални текстови
Пташечка
У зялёном у саду пташечка й пропела,
Йетый пташки есть гняздо, есть у ней и дети.
Йетый пташки есть гняздо, есть у ней и дети,
А мене у сироты нет никого на свети.
А мене у сироты нет никого на свети,
Ночь качала да я детей, день коров доила.
Ночь качала да я детей, день коров доила,
Подоивши да я коров, в хоровод ходила.
В хороводе да я была, весела й гуляла,
Хороша я да хороша, ой плоха й одета..
Хороша я да хороша, ой плоха й одета,
Никто замуж не бярет и меня й за это.
Никто замуж не бярет и меня й за это,
Пойду с горя в монастырь, Богу й помолюся.
Пойду с горя в монастырь, Богу й помолюся,
Пред иконою святых слезами зальюся.
Пред иконою святых слезами зальюся,
Не пошлёт ли мне Господь, тай доли счастливай?
Не пошлёт ли мне Господь, тай доли счастливай?
Не возьмет ли меня замуж молодец красивай?
У зялёном у саду пташечка й пропела,
Йетый пташки есть гняздо, есть у ней и дети...
Поставио/ла:
Olegsandra У: 2022-10-27
Olegsandra У: 2022-10-27српски
Превод
Птичица
У зеленој башти птичица је певала,
Ова птичица има гнездо, има и децу.
Ова птичица има гнездо, има и децу,
Па jа, сироче, немам никог на свету.
Па jа, сироче, немам никог на свету.
Децу сам ноћу љуљала, дању краве музнула.
Децу сам ноћу љуљала, дању краве музнула.
Помузевши краве, отишла сам да играм коло.
Била сам весела на плесу, забавила сам.
Лепо изгледам, али лоше сам обучена.
Лепо изгледам, али лоше сам обучена.
Нико ме неће оженити због овога.
Нико ме неће оженити због овога.
Отићи ћу од туге у манастир и молићу се Богу.
Отићи ћу од туге у манастир и молићу се Богу.
Пред иконом светих пролићу сузе.
Пред иконом светих пролићу сузе.
Можда ће ми Господ послати тај срећну судбину?
Можда ће ми Господ послати тај срећну судбину?
Можда ће ме згодан младић оженити?
У зеленој башти птичица је певала,
Ова птичица има гнездо, има и децу.
| Хвала! ❤ thanked 2 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Все переводы, опубликованные в этом профиле, принадлежат мне и защищены авторским правом ©Anna Tsyganova.
Если вы используете или делитесь моей работой, ПОЖАЛУЙСТА, спросите разрешения.
Благодарю за понимание! :)
All translations published on this profile belong to me and protected by copyright ©Anna Tsyganova.
If you're using or sharing my work, PLEASE ask for permission.
Thank you for understanding! :)
Поставио/ла:
Olegsandra У: 2022-10-31
Olegsandra У: 2022-10-31✕
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Olegsandra
Улога: Senior Member
Допринос:
- 70 превода
- 1 транслитерација
- 29 песама
- захваљено 542 пута
- решио/ла 7 захтева помогао/ла 7 корисника
- транскрибовао 1 song
- оставио/ла 5 коментара
- додао/ла 1 напомену
Језици:
- матерњи: руски
- течно: француски
- intermediate
- енглески
- шпански
- италијански
- српски
- хрватски
- почетник
- бугарски
- македонски
Аранжировка: группа "Пелагея".
https://www.youtube.com/watch?v=rViD7ynm-Us