✕
бугарски
Превод
Оригинал
Бавен регетон (Да танцуваме)
Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)
Как добре изглежда
Фигурата й ме побърква
Това късо костюмче й стои добре
Заедно с кафеното й червило
Как добре изглежда
Кръста й ме хипнотизира
Когато танцува дори Боговете искат да я гледат
Няма да губя повече време, ще се приближа
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват.
Позволи ми да танцувам тази песен с теб
Красотата ти изтъква измежду всички други жени
Обожавам увереността ти, умееш да се движиш
Раздвижи се, раздвижи се, раздвижи се
Много хубава, латинка, пълна е с живот
Вдигни си ръцете, давай нагоре
Къде са необвързаните жени, а също и тези, които са?
Без страх, раздвижи се, раздвижи се, раздвижи се.
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват.
Танцувай с мен
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват.
Знам, че ти харесва когато те водя в клуба
Знам, че харесваш този бавен регетон
Това не спира докато аз не кажа
Ела, ела и вземи още малко.
Невъзможно е да се забавят часовете
Всяка минута с теб е сън
Иска ми се да й стана близък приятел
Защо не се осмелиш да го направим сега?
Не бъди срамежлива
Ти и аз сме насаме.
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват.
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват
Аз само я погледнах, хареса ми
Доближих се, поканих я: "Да танцуваме, а?"
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват.
Движи се, движи се
Танцувай, танцувай
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват
Движи се, движи се
Танцувай, танцувай
Нощта става за един бавен регетон
От онези, които от доста време не се танцуват
Кои сме ли?
Си Ен Си О!
Как добре изглежда
Фигурата й ме побърква
Това късо костюмче й стои добре
Заедно с кафеното й червило
Как добре изглежда
| Хвала! ❤ thanked 11 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Iva Vlahova | 7 година 5 months |
| persik | 7 година 10 months |
| Metodius | 7 година 11 months |
Guests thanked 8 times
Поставио/ла:
Radito У: 2017-12-13
Radito У: 2017-12-13Додато због захтева
Iva Vlahova
Iva Vlahova Subtitles created by
dilsh on Уторак, 02/09/2025 - 10:46
dilsh on Уторак, 02/09/2025 - 10:46шпански
Оригинални текстови
Reggaetón lento (Bailemos)
Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)
✕
Преводи за "Reggaetón lento ..."
бугарски
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати